Noun | Related Translations | Other Translations |
chillar
|
|
Johlen
|
correr
|
|
Laufen; Rennen
|
iniciar
|
|
Anschneiden
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
acelerar
|
eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; beschleunigen; hetzen
|
agredir de palabra
|
ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
|
ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
|
apresurar
|
aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
|
anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwirbeln; beeilen; beschleunigen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; motivieren; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen
|
apresurarse
|
aufjagen; auftreiben; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; sputen; wetzen
|
aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta
|
eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
|
bramar
|
brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
|
ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern
|
chillar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; beschimpfen; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; skandieren; toben; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; zischeln
|
correr
|
aufjagen; auftreiben; eilen; einRennenfahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
abtropfen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; eilen; fliehen; fließen; flüchten; gehen; hasten; herauströpfeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; im Schritt gehen; jagen; laufen; lecken; rennen; schnell laufen; schreiten; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wegdrängen; wegschieben; zumachen; zuziehen
|
correr velozmente
|
eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
|
dar gritos
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
|
dar prisa
|
aufjagen; auftreiben; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen
|
dar voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
|
darse prisa
|
aufjagen; auftreiben; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
beeilen; durchfallen; durchwühlen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; schnell laufen; sich beeilen; sputen; wetzen
|
desentonar
|
brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
|
despotricar
|
brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
|
ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
|
despotricar contra
|
ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
|
ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
|
enfurruñarse
|
brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
brüten; greinen; grübeln; hin und her überlegen; maulen; nachdenken; schmollen; sich abmühen; sich abquälen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
|
esprintar
|
hetzen; rasen; spurten
|
spurten
|
estar de mal humor
|
brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
greinen; grübeln; maulen; schmollen; sich abmühen; sich abquälen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
|
estar furioso
|
brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
|
galopear
|
eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
|
gritar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
|
gritar a voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien
|
hacer estragos
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
iniciar
|
Tempo machen; rasen
|
Einsatz zeigen; anfangen; anheben; anordnen; anwenden; aufbauen; aufnehmen; aufstellen; ausrichten; bauen; beginnen; benutzen; betätigen; deichseln; einarbeiten; einführen; einleiten; einrichten; einschalten; einsetzen; einweisen; erbauen; errichten; gebrauchen; handhaben; hantieren; hereinführen; herrichten; hinführen; in Funktion setzen; initiieren; organisieren; praktizieren; regeln; schrittmachen; starten; tun; veranstalten; verrichten; verwenden; vorstellen
|
ir al galope
|
eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
|
ir al trote
|
eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
|
ir corriendo
|
eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen
|
ir volando
|
aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
|
auffliegen; beeilen; durchfallen; eilen; hasten; hetzen; hinauffliegen; jagen; schnell laufen; sich beeilen; sputen; wetzen
|
irse volando
|
aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
|
beeilen; durchfallen; eilen; hasten; hetzen; jagen; schnell laufen; wetzen
|
ladrar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
anfahren; anschnauzen; bellen; kläffen
|
lanzar blasfemias
|
ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
|
anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
|
maldecir
|
brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
aburteilen; ausschimpfen; beschimpfen; das Urteil sprechen; fluchen; klatschen; lästern; meckern; schelten; schimpfen; tratschen; verdammen; verfluchen; verurteilen; verwünschen; wettern; zur Hölle wünschen
|
marcar el paso
|
Tempo machen; rasen
|
schrittmachen
|
meter prisa
|
aufjagen; auftreiben; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
|
beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
|
pegar voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; heulen; schreien; skandieren
|
poner morritos
|
brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
|
rabiar
|
ausfahren; brüllen; donnern; maulen; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
anschnauzen; anschreien; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
refunfuñar
|
brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
abwehren; anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brummeln; brummen; brüllen; fluchen; grunzen; knurren; langweilig sein; lärmen; meckern; murren; poltern
|