Summary
German to Spanish: more detail...
-
setzen:
- poner; depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre; sentarse; construir; crear; establecer; edificar; levantar; fundar; erguir; erigir; ceder el sitio; bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique; regresar; ahorrar; vencer; rebajar; remover; llevarse; desaparecer; recortar; robar; reducir; menguar; decaer; abreviar; decrecer; hacer una jugada; mover una pieza; especular; espescular al alza a la baja; movilizar; transportar; ubicar; tender; jugar; pagar; encajar; colocar; hacer; invertir; tumbar; componer; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; engordar; abombarse
- Setzen:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for setzen from German to Spanish
setzen:
-
setzen (ablegen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben)
poner; depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre-
poner verb
-
depositar verb
-
situar verb
-
deponer verb
-
mover verb
-
estacionar verb
-
publicar verb
-
derribar verb
-
destinar verb
-
depositar sobre verb
-
-
setzen (sich hinsetzen; Platz nehmen)
-
setzen (aufbauen; bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; begründen; aufrücken; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen)
-
setzen (rücken; versetzen; verschieben; umstellen; verlegen; verstellen; zusammenrücken; sichversetzen; verrücken; einrücken; aufrücken; zur Seite rücken)
-
setzen (abrutschen; senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren)
bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique-
bajar verb
-
caer verb
-
suspender verb
-
hundir verb
-
hundirse verb
-
sumirse verb
-
ir a pique verb
-
disminuir verb
-
descender verb
-
derrumbarse verb
-
catear verb
-
sumergirse verb
-
encovar verb
-
embodegar verb
-
echar a pique verb
-
-
setzen (abbauen; vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; sparen; kürzen; schwächen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern)
-
setzen
-
setzen (mit Aktien spielen; spekulieren; mutmaßen)
-
setzen (mobilisieren; einsetzen; anfangen; bieten; einlassen; einlegen; einführen; hantieren; mobilmachen)
-
setzen (unteraus legen; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
-
setzen (einsacken; einsinken; einpacken; vorfallen; auseinandergehen; prolabieren; ausbeuteln; sichsenken)
Conjugations for setzen:
Präsens
- setze
- setzt
- setzt
- setzen
- setzt
- setzen
Imperfekt
- setzte
- setztest
- setzte
- setzten
- setztet
- setzten
Perfekt
- habe gesetzt
- hast gesetzt
- hat gesetzt
- haben gesetzt
- habt gesetzt
- haben gesetzt
1. Konjunktiv [1]
- setze
- setzest
- setze
- setzen
- setzet
- setzen
2. Konjunktiv
- setzete
- setzetest
- setzete
- setzeten
- setzetet
- setzeten
Futur 1
- werde setzen
- wirst setzen
- wird setzen
- werden setzen
- werdet setzen
- werden setzen
1. Konjunktiv [2]
- würde setzen
- würdest setzen
- würde setzen
- würden setzen
- würdet setzen
- würden setzen
Diverses
- setz!
- setzt!
- setzen Sie!
- gesetzt
- setzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for setzen:
Synonyms for "setzen":
Wiktionary Translations for setzen:
setzen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• setzen | → apostar | ↔ gamble — (transitive) to risk something for potential gain |
• setzen | → poner; colocar; situar | ↔ put — to place something somewhere |
• setzen | → poner; dejar; colocar | ↔ set — to put something down |
• setzen | → sentarse | ↔ sit — move oneself into such a position |
• setzen | → sentarse | ↔ sit down — to assume a sitting position from a standing position |
• setzen | → aplicar | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• setzen | → sentar; asentar | ↔ asseoir — mettre quelqu’un sur un siège ou sur quelque chose qui tenir lieu de siège. |
• setzen | → componer; escribir | ↔ composer — former un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales. |
Setzen:
-
Setzen (Annehmen)
-
Setzen (Setzarbeit; Satz)
la colocación -
Setzen (Setzung)
Translation Matrix for Setzen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
colocación | Satz; Setzarbeit; Setzen | Anstellung; Beschäftigung; Einordnung; Einverleibung; Ernennung; Job; Kollokation; Übernahme |
postular | Annehmen; Setzen | |
proponer | Annehmen; Setzen | |
trabajos de composición | Setzen; Setzung | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
postular | annehmen; einsammeln; kollektieren; mutmaßen; postulieren; sammeln; schätzen; vermuten; vorbringen | |
proponer | anführen; annehmen; anregen; aufwerfen; ausmachen; aussetzen; bemerken; bestimmen; deklamieren; einbringen; einen Vorschlag machen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; ermessen; hochtrabend reden; postulieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zur Rede bringen; zuraten; überschlagen |
External Machine Translations: