German

Detailed Translations for wandern from German to Spanish

wandern:

Conjugations for wandern:

Präsens
  1. wandere
  2. wanderst
  3. wandert
  4. wanderen
  5. wandert
  6. wanderen
Imperfekt
  1. wanderte
  2. wandertest
  3. wanderte
  4. wanderten
  5. wandertet
  6. wanderten
Perfekt
  1. habe gewandert
  2. hast gewandert
  3. hat gewandert
  4. haben gewandert
  5. habt gewandert
  6. haben gewandert
1. Konjunktiv [1]
  1. wandere
  2. wanderest
  3. wandere
  4. wanderen
  5. wanderet
  6. wanderen
2. Konjunktiv
  1. wanderte
  2. wandertest
  3. wanderte
  4. wanderten
  5. wandertet
  6. wanderten
Futur 1
  1. werde wandern
  2. wirst wandern
  3. wird wandern
  4. werden wandern
  5. werdet wandern
  6. werden wandern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wandern
  2. würdest wandern
  3. würde wandern
  4. würden wandern
  5. würdet wandern
  6. würden wandern
Diverses
  1. wander!
  2. wandert!
  3. wanderen Sie!
  4. gewandert
  5. wanderend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wandern:

NounRelated TranslationsOther Translations
andar Gelaufe; Laufen
correr Laufen; Rennen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
activar roaming Roaming; wandern; wechseln zu
andar bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
correr bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern abtropfen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; auslecken; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; hasten; herauströpfeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; sickern; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; triefen; tropfen; tröpfeln; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
deambular herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumirren; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; irren; paradieren; schlendern; schweifen; sich irren; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen
extraviarse herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern abhandenkommen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen
hacer una excursión a pie wandern
ir bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern gehen; passen zu; sich aufmachen
mover bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anrühren; anschüren; antun; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; berühren; besiegen; betreffen; betten; bewegen; bieten; brühen; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erregen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; mischen; mobilisieren; mobilmachen; rühren; rütteln; schalten; schlagen; schlingen; schüren; setzen; stationieren; stecken; stellen; treffen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
mover adelante bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern
pasear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; gehen; herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen; wandeln
pisar belaufen; bewandern; wandern betreten; treten
rodar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern ausreden; drechseln; drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumwirbeln; heucheln; inspizieren; irren; kehren; kontrollieren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; mustern; prüfen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; umkehren; weiterrollen; wenden; winden; wirbeln
tomar belaufen; bewandern; wandern Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; ätzen; übernehmen
vagabundear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; schwalken; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
vagar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumschlendern; herumschnüffeln; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; paradieren; schlendern; schwalken; schweifen; sich irren; sich umschauen; sich umsehen; spazieren; spazierengehen; streifen; streunen; trödeln; umherblicken; umherschlendern; umherschweifen

Synonyms for "wandern":

  • bergwandern; laufen; trecken

Wiktionary Translations for wandern:

wandern
verb
  1. einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen

Cross Translation:
FromToVia
wandern pasear; caminar wandelen — een wandeling maken
wandern andar; caminar lopen — stappen, gaan
wandern vagar roam — wander freely
wandern caminar; andar walk — move on the feet
wandern viajar voyager — Faire un voyage, se déplacer selon un itinéraire d’une certaine longueur à destination d’une autre ville, d’un autre pays.

External Machine Translations: