Summary


German

Detailed Translations for Gelände from German to Spanish

Gelände:

Gelände [das ~] nomen

  1. Gelände (Territorium; Gebiet; Grundstück; )
    la área
  2. Gelände (Zone; Gebiet; Bereich; )
    la comarca; el territorio; la zona; la región
  3. Gelände (Kavelung; Parzelle; Grundstück; )
    el campo; el terreno; la zona; la región; la parcela; la finca; el edificio; el campamento; el campo de concentración

Translation Matrix for Gelände:

NounRelated TranslationsOther Translations
campamento Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Balgerei; Bleibe; Feldlager; Handgemenge; Kamp; Keilerei; Lager; Lagerplatz; Quartier; Schlägerei; Zeltlager
campo Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Acker; Auseinandersetzung; Bahnhofsgelände; Balgerei; Bezirk; Boden; Fehde; Feld; Gefecht; Gegend; Grund; Kamp; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Lager; Lagerplatz; Land; Landschaft; Meinungsverschiedenheit; Provinz; Rasendecke; Region; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Umgebung; Umkreis; Wettkampf; Zank; Zone
campo de concentración Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; KZ; Kamp; Kampf; Konflikt; Konzentrationslager; Krach; Kämpfe; Lager; Lagerplatz; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
comarca Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Region; Zone Bereich; Bezirk; Gau; Gebiet; Gegend; Kanton; Keckheit; Landstriche; Provinz; Region; Scherz; Spaß; Späßchen; Stadtbezirk; Stadtteil; Streich; Ulk; Umgebung; Umkreis; Viertel; Witz; Zone
edificio Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
finca Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Aufbau; Bau; Bauerngehöft; Bauernhaus; Bauernhof; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Gut; Haus; Herrengut; Herrenhaus; Hof; Häuschen; Häuser; Höfe; Komplex; Konstruktion; Landhaus; Landhäuser; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Rittergut; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
parcela Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Aufbau; Auseinandersetzung; Balgerei; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fehde; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gefecht; Grundstück; Haus; Häuser; Kampf; Komplex; Konflikt; Konstruktion; Krach; Kämpfe; Los; Meinungsverschiedenheit; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Schoß; Streit; Streitigkeit; Struktur; Teil; Twist; Unterpfand; Wettkampf; Zank
región Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bezirk; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gegend; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten; Region; Zone Bereich; Bezirk; Cachebereich; Gau; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Kanton; Kleinigkeit; Landstriche; Provinz; Präsent; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Teil des Reiches; Territorium; Viertel; Zone
terreno Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Acker; Bahnhofsgelände; Bereich; Bezirk; Boden; Bodenkrume; Gebiet; Gebietsteil; Grund; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Stück Land; Territorium; Viertel; Zone
territorio Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Region; Zone Bereich; Bezirk; Domäne; Gau; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Grundgebiete; Kreis; Provinz; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Teil des Reiches; Territorien; Territorium; Umgebung; Umkreis; Viertel; Zone
zona Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bezirk; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gegend; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten; Region; Zone Bereich; Bezirk; Gau; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Kanton; Kleinigkeit; Kreis; Landstriche; Ort; Platz; Provinz; Präsent; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Standort; Stelle; Teil des Reiches; Territorium; Viertel; Zone
área Bezirk; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Revier; Territorium; Zone Bereich; Fläche; Sechzehnmetergebiet

Synonyms for "Gelände":

  • Terrain

Wiktionary Translations for Gelände:


Cross Translation:
FromToVia
Gelände campo; terreno terrein — een stuk grond van enige omvang
Gelände terreno terrain — area
Gelände territorio territoireétendue de terre plus ou moins précisément délimitée.

External Machine Translations: