German

Detailed Translations for Lager from German to Spanish

Lager:

Lager [das ~] nomen

  1. Lager (Lagerplatz; Kamp)
  2. Lager (Vorratskammer; Magazin; Speicher; )
    el almacén; el cuarto de provisiones
  3. Lager (Lagerpaltz)
    el depósito; el almacenamiento; el almacenaje
  4. Lager (Magazin)
    la revista; el semanario; la revista semanal
  5. Lager
    la custodia
  6. Lager
    el stock
  7. Lager (Warenhaus; Kaufhaus; Depot; )
    el guardamuebles
  8. Lager (Pilsener; Pils; Hopfenblütetee; Bier)
    la cerveza; la caña; el cojinete; el extremo
  9. Lager (Kamp; Lagerplatz)
    el campamento; el campo; el campo de concentración; el campamento militar
  10. Lager (Magazin; Lagerraum)
    el almacén

Translation Matrix for Lager:

NounRelated TranslationsOther Translations
almacenaje Lager; Lagerpaltz Beibezahlung; Puffer
almacenamiento Lager; Lagerpaltz Beibezahlung; Lagerung; Speicher
almacén Depot; Lager; Lagerraum; Magazin; Speicher; Speisekammer; Vorratskammer; Vorratslager; Warenlager Abstellkammer; Abstellraum; Aufheben; Bewaren; Güterschuppen; Kaufhaus; Lagerort; Lagerplatz; Lagerraum; Schuppen; Tresor; asiatisches Geschäft
cama de la liebre Kamp; Lager; Lagerplatz Hasenlager
campamento Kamp; Lager; Lagerplatz Balgerei; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bleibe; Ebene; Einsatz; Einsätze; Feldlager; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Handgemenge; Haus; Häuser; Kavelung; Keilerei; Parzelle; Posten; Quartier; Schlägerei; Zeltlager
campamento militar Kamp; Lager; Lagerplatz
campo Kamp; Lager; Lagerplatz Acker; Auseinandersetzung; Bahnhofsgelände; Balgerei; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bezirk; Boden; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fehde; Feld; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gefecht; Gegend; Gelände; Grund; Grundstück; Haus; Häuser; Kampf; Kavelung; Konflikt; Krach; Kämpfe; Land; Landschaft; Meinungsverschiedenheit; Parzelle; Posten; Provinz; Rasendecke; Region; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Umgebung; Umkreis; Wettkampf; Zank; Zone
campo de concentración Kamp; Lager; Lagerplatz Auseinandersetzung; Balgerei; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fehde; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gefecht; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; KZ; Kampf; Kavelung; Konflikt; Konzentrationslager; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Parzelle; Posten; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
caña Bier; Hopfenblütetee; Lager; Pils; Pilsener Angelgerät; Angelrute; Fischgerät; Flechtrohr; Geflecht; Ried; Rotan; Rotang; Schilf; Schilfgras; Schilfrohr; Spazierstock; Uferschilf
cerveza Bier; Hopfenblütetee; Lager; Pils; Pilsener Bier; ein Gläschen Bier
cojinete Bier; Hopfenblütetee; Lager; Pils; Pilsener
cuarto de provisiones Depot; Lager; Magazin; Speicher; Speisekammer; Vorratskammer; Vorratslager; Warenlager
custodia Lager Administration; Freiheitsentzug; Freiheitsstrafe; Gefangenschaft; Gefängnisstrafe; Gewahrsam; Haft; Kontrolle; Verwahrung; Verwaltung; etwas zur Aufbewahrung geben
depósito Lager; Lagerpaltz Ablagerung; Abstellkammer; Abstellraum; Aufheben; Behälter; Bewaren; Bodensatz; Container; Deposition; Depositum; Einlegung; Einzahlung; Niederschlag; Panzerfahrzeug; Panzerwagen; Regentonne; Rest; Restbestand; Sammelbecken; Schuppen; Speicherbecken; Tank; Verwahrung; Wasserbehälter; Wasserreservoir; Wassertank; etwas zur Aufbewahrung geben; Überbleibsel
extremo Bier; Hopfenblütetee; Lager; Pils; Pilsener Ablauf; Abschluss; Außerhäusliche Spieler; Ende; Endgerät; Endpunkt; Grenze; Limit; Linienende; Saum; Tiefende; Ultra; Äußerste
guardamuebles Deponie; Depot; Geschäft; Geschäfte; Großhandelsgebäude; Kaufhaus; Lager; Lagerhaus; Lagerplatz; Lagerraum; Magazin; Niederlage; Sammelplatz; Speicher; Vorratslager; Warenhaus; Warenlager
revista Lager; Magazin Blatt; Revue; Zeitschrift; periodische Veröffentlichung
revista semanal Lager; Magazin Blatt; Illustrierte; Journal; Magazin; Meldung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Wochenblatt; Zeitschrift
semanario Lager; Magazin Blatt; Illustrierte; Journal; Magazin; Meldung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Wochenblatt; Zeitschrift
stock Lager Vorräte; Warenbestand
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
extremo Ende; Endpunkt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
extremo abscheulich; apart; arg; auffallend; auffällig; aufs höchste; aufwendig; augenscheinlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; besonders; betrübt; eingehend; einschneidend; einzigartig; elend; empörend; entsetzlich; extravagant; extrem; freudlos; furchtbar; füchterlich; fürchterlich; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; hervorragend; hervorspringend; himmelschreiend; infam; kostspielig; markant; maßlos; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schmählich; schrecklich; schwach; schändlich; selten; skandalös; speziell; ultra; unerhört; ungehört; ungewöhnlich; unmäßig; unverschämt; weich; zügellos; äußerst; äußerste; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben

Synonyms for "Lager":


Wiktionary Translations for Lager:

Lager
noun
  1. Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren
  2. nur Plural 1: Erz- oder Gesteinsschicht
  3. nur Plural 1: Maschinenelement, das ein schwingendes oder sich drehendes Element aufnimmt

Cross Translation:
FromToVia
Lager cojinete; balero; rodamiento bearing — mechanical device
Lager lecho bed — flat surface or layer on which something else is to be placed
Lager campo camp — outdoor place
Lager inventario inventory — stock of an item on hand at a particular location or business
Lager reservas stockpile — supply for future use
Lager almacén; depósito; bodega storage — place
Lager depósito store — place where items may be kept
Lager almacén storehouse — building for keeping goods of any kind
Lager almacén; bodega storeroom — room used for storage
Lager almacén; depósito warehouse — A place for storing large amounts of products
Lager tinglado; cobertizo loods — een gebouw voor opslag van goederen

Related Translations for Lager