German

Detailed Translations for ausposaunen from German to Spanish

ausposaunen:

Conjugations for ausposaunen:

Präsens
  1. posaune aus
  2. posaunst aus
  3. posaunt aus
  4. posaunen aus
  5. posaunt aus
  6. posaunen aus
Imperfekt
  1. posaunte aus
  2. posauntest aus
  3. posaunte aus
  4. posaunten aus
  5. posauntet aus
  6. posaunten aus
Perfekt
  1. habe ausposaunt
  2. hast ausposaunt
  3. hat ausposaunt
  4. haben ausposaunt
  5. habt ausposaunt
  6. haben ausposaunt
1. Konjunktiv [1]
  1. posaune aus
  2. posaunest aus
  3. posaune aus
  4. posaunen aus
  5. posaunet aus
  6. posaunen aus
2. Konjunktiv
  1. posaunte aus
  2. posauntest aus
  3. posaunte aus
  4. posaunten aus
  5. posauntet aus
  6. posaunten aus
Futur 1
  1. werde ausposaunen
  2. wirst ausposaunen
  3. wird ausposaunen
  4. werden ausposaunen
  5. werdet ausposaunen
  6. werden ausposaunen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausposaunen
  2. würdest ausposaunen
  3. würde ausposaunen
  4. würden ausposaunen
  5. würdet ausposaunen
  6. würden ausposaunen
Diverses
  1. posaun aus!
  2. posaunt aus!
  3. posaunen Sie aus!
  4. ausposaunt
  5. ausposaunend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausposaunen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anunciar a bombo y platillo ausposaunen
anunciar con trombones ausposaunen
chismorrear angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen herausplappern; herausplatzen
chivar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; entpuppen; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
chivarse angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen entpuppen
comunicar ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; babbeln; befördern; bekanntgeben; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; durchstellen; eine Aussage machen; erklären; erzählen; etwas ankündigen; faseln; herumerzählen; hinweisen; hinüberbringen; informieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; kundgeben; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; proklamieren; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sein Meinung geben; sprechen; transportieren; tratschen; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; weitererzählen; weiterleiten; äußern
denunciar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; entpuppen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
desertar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen desertieren; entpuppen; überlaufen
difundir angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausdrücken; ausstreuen; aussäen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; proklamieren; quasseln; quatschen; reden; rundfunken; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; verkünden; verkündigen; weitererzählen; äußern; übertragen
hacer correr la voz ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
pasar ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; besuchen; dahingehen; deponieren; durchkommen; eintragenlassen; eintreten; entkeimen; entschlafen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; werden; zerfallen; zugehen; zumachen; zurückgehen; zurücklaufen; zusperren; übergehen; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; überweisen
repasar ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen aufs neue machen; ausprobieren; besichtigen; durchlesen; durchnehmen; echoen; einstudieren; einüben; erhallen; erneuern; erproben; ertönen; exerzieren; hallen; inspizieren; kontrollieren; nachher noch ein wenig plaudern; nachlesen; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; nochmal lesen; proben; prüfen; repetieren; schallen; sich anschauen; sich ansehen; sichwiederholen; studieren; testen; trainieren; untersuchen; widerhallen; widerschallen; wiederholen; üben; überprüfen
seguir dando palos ausplaudern; ausposaunen
seguir pegando ausplaudern; ausposaunen
traicionar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; petzen; verpfeifen; verraten

Wiktionary Translations for ausposaunen:

ausposaunen
verb
  1. eine Äußerung tätigen, die nicht für die Öffentlichkeit bestimmt war

External Machine Translations: