Summary
German to Spanish: more detail...
- auskommen:
-
Wiktionary:
- Auskommen → convivencia, conciliación, compromiso, medios de vida, subsistencia, acomodo
- auskommen → llevarse bien, escapar, manejarse, conseguir
- auskommen → conformarse
German
Detailed Translations for Auskommen from German to Spanish
Auskommen form of auskommen:
-
auskommen (rundkommen)
-
auskommen
-
auskommen (sich zu helfen wissen; helfen)
-
auskommen (aushängen; ankommen; aufkommen; schlüpfen; ergehen; eingestehen; münden; ausspielen; abschweifen; ausschweifen)
Conjugations for auskommen:
Präsens
- komme aus
- kommst aus
- kommt aus
- kommen aus
- kommt aus
- kommen aus
Imperfekt
- kam aus
- kamst aus
- kam aus
- kamen aus
- kamt aus
- kamen aus
Perfekt
- bin ausgekommen
- bist ausgekommen
- ist ausgekommen
- sind ausgekommen
- seid ausgekommen
- sind ausgekommen
1. Konjunktiv [1]
- komme aus
- kommest aus
- komme aus
- kommen aus
- kommet aus
- kommen aus
2. Konjunktiv
- käme aus
- kämest aus
- käme aus
- kämen aus
- kämet aus
- kämen aus
Futur 1
- werde auskommen
- wirst auskommen
- wird auskommen
- werden auskommen
- werdet auskommen
- werden auskommen
1. Konjunktiv [2]
- würde auskommen
- würdest auskommen
- würde auskommen
- würden auskommen
- würdet auskommen
- würden auskommen
Diverses
- komm aus!
- kommt aus!
- kommen Sie aus!
- ausgekommen
- auskommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for auskommen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
defenderse | Abwehren; Verteidigen; Wehren | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
arreglárse con | auskommen; helfen; sich zu helfen wissen | |
arreglárselas | abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; rundkommen; schlüpfen | einseifen; fertigbringen; fertigkriegen; gefallen; geschikt sein; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; konvenieren; passen; schaffen; schmecken; taugen; zustandebringen |
defenderse | auskommen; helfen; sich zu helfen wissen | abwehren; bewältigen; schaffen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren; zustande bringen |
llegar a final de mes | auskommen; rundkommen | ausschlüpfen |
saber manejar | auskommen | |
tener bastante para vivir | auskommen; rundkommen |
Synonyms for "auskommen":
Wiktionary Translations for auskommen:
auskommen
Cross Translation:
verb
-
mit Personen zusammen sein können
- auskommen → llevarse bien
-
(regional, v.a. nordwestdeutsch) jemandem passen, für jmd. passend sein, z.B. zeitlich
- auskommen → escapar
-
das Auslangen finden
- auskommen → manejarse
-
mit Dingen umgehen können
- auskommen → conseguir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auskommen | → conformarse | ↔ make do — to get by (with) |
Wiktionary Translations for Auskommen:
Auskommen
noun
-
Art und Weise des Zusammenlebens
- Auskommen → convivencia; conciliación; compromiso
-
finanzielle oder materielle Mittel zur Deckung der täglichen Bedürfnisse
- Auskommen → medios de vida; subsistencia; acomodo
External Machine Translations: