German

Detailed Translations for ausfällen from German to Spanish

ausfällen form of ausfallen:

ausfallen verb (falle aus, fällst aus, fällt aus, fiel aus, fielt aus, ausgefallen)

  1. ausfallen (abfallen; abhängen; ausscheiden; )

Conjugations for ausfallen:

Präsens
  1. falle aus
  2. fällst aus
  3. fällt aus
  4. fallen aus
  5. fallt aus
  6. fallen aus
Imperfekt
  1. fiel aus
  2. fielst aus
  3. fiel aus
  4. fielen aus
  5. fielt aus
  6. fielen aus
Perfekt
  1. bin ausgefallen
  2. bist ausgefallen
  3. ist ausgefallen
  4. sind ausgefallen
  5. seid ausgefallen
  6. sind ausgefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. falle aus
  2. fallest aus
  3. falle aus
  4. fallen aus
  5. fallet aus
  6. fallen aus
2. Konjunktiv
  1. fiele aus
  2. fielest aus
  3. fiele aus
  4. fielen aus
  5. fielet aus
  6. fielen aus
Futur 1
  1. werde ausfallen
  2. wirst ausfallen
  3. wird ausfallen
  4. werden ausfallen
  5. werdet ausfallen
  6. werden ausfallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausfallen
  2. würdest ausfallen
  3. würde ausfallen
  4. würden ausfallen
  5. würdet ausfallen
  6. würden ausfallen
Diverses
  1. fall aus!
  2. fallt aus!
  3. fallen Sie aus!
  4. ausgefallen
  5. ausfallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausfallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
dejar Absetzen; von etwas Absehen
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
desvincular Abkoppeln
parar Wohnen; sich Aufhalten
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
soltar Entlassen; Loslassen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbrechen; abfahren; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
dejar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
dejar de abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
desemprender abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
desenganchar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbestellen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen; zurückdrehen
desentenderse abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
desprenderse abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abgehen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; lockern; losbekommen; loshaken; loskommen; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; losrütteln; losziehen; lösen; sich lösen; treiben
desvincular abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln Verknüpfung aufheben; abhängen; abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; teilen; treiben; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
parar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbrechen; abhalten; abschreiben; absetzen; abstellen; abwehren; abwenden; anhalten; aufhören; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bremsen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas aufgeben; fernhalten; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sich befinden; stillsetzen; stoppen; verkehren; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zurücktreten
quedar eliminado abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
retirarse abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; abtreten; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus dem Amt scheiden; aus dem amt treten; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; entkoppeln; fortgehen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; sichzurückziehen; treiben; weggehen; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurücktreten; zurückzaudern; zurückzucken
salir abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abfahren; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
salir de abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
soltar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbinden; abgehen; abhängen; abkoppeln; abschicken; absenden; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; einsenden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; loswerfen; losziehen; lösen; schicken; treiben; trennen; unterbrechen; verraten; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir herauskommen; herausströmen

Synonyms for "ausfallen":


Wiktionary Translations for ausfallen:

ausfallen
verb
  1. von seiner normalen Verhaltensweise aufbrausend abweichen
  2. ein Ergebnis bewerten
  3. aus der Verteidigung heraus angreifen
  4. etwas Geplantes findet nicht statt
  5. -
  6. auf biologischem Wege verlieren

Cross Translation:
FromToVia
ausfallen acometer; asaltar; saltear assaillir — propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise.
ausfallen atacar; saltear; agredir; acometer; atracar attaquerassaillir par agression.


Wiktionary Translations for ausfällen:


Cross Translation:
FromToVia
ausfällen condensar; precipitar precipitate — To come out of a liquid solution into solid form

External Machine Translations:

Related Translations for ausfällen