German

Detailed Translations for Meinung from German to Spanish

Meinung:

Meinung [die ~] nomen

  1. die Meinung (Standpunkt; Überzeugung; Ansicht; )
    la opinión; el punto de vista; la convicción; la idea; la noción; el concepto; el modo de ver
  2. die Meinung (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    la opinión; el parecer; el punto de vista; la visión óptica
  3. die Meinung (Meinungsäußerung; Ansicht)
    la opinión; el parecer; el juicio; el dictamen; el punto de vista; el modo de ver
  4. die Meinung (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    la noción; el concepto
  5. die Meinung (Ansicht)
    la opinión
  6. die Meinung (Vorstellung; Auffassung; Idee; )
    la noción; el punto de vista; la opinión; la idea

Translation Matrix for Meinung:

NounRelated TranslationsOther Translations
concepto Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
convicción Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Fiduz; Gesinnung; Glaube; Standpunkt; Vertrauen; Überzeugung
dictamen Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung Beurteilung; Stellungnahme
idea Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Bedeutung; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Durchsicht; Einbildung; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedankenwelt; Gedächtnis; Gesinnung; Hindurchsicht; Idee; Illusion; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Phantasie; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wert; Wichigkeit; Überfall; Überzeugung
juicio Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung Aburteilung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Ausdruck; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Beurteilung; Denkvermögen; Denkweise; Entscheidung; Formulierung; Geistesvermögen; Gerichtsverfahren; Gesinnung; Intelligenz; Mitteilung; Prolog; Prozeß; Rechtsfall; Rechtsverfahren; Speech; Standpunkt; Ton; Urteil; Urteilsspruch; Verfahren; Verstand; Vortrag; Zeugenaussage; gerichtliche Anhörung; Äußerung; Überzeugung
modo de ver Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Meinungsäußerung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Sichtweisen; Streitfrage; Vision; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
noción Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Ahnung; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Bezeichnung; Denkweise; Durchsicht; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Hindurchsicht; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Standpunkt; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Überzeugung
opinión Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bewußtsein; Denkweise; Durchsicht; Einfall; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Hindurchsicht; Idee; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verstand; Verständnis; Vision; Vorstellung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
parecer Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
punto de vista Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Einfall; Eingebung; Fall; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Hinsicht; Idee; Sache; Standpunkt; Streitfrage; Vision; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
visión óptica Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
VerbRelated TranslationsOther Translations
parecer anbieten; ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; darbieten; den Anschein haben; dünken; feilbieten; glänzen; halten von; korrespondieren; leuchten; meinen; präsentieren; scheinen; schimmern; sich ergeben; strahlen; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; ähneln

Synonyms for "Meinung":


Wiktionary Translations for Meinung:

Meinung
noun
  1. die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe
  2. der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen

Cross Translation:
FromToVia
Meinung opinión opinie — een mening of oordeel
Meinung opinión oordeel — een mening, een opinie
Meinung opinión mening — oordeel, opinie
Meinung opinión opinion — thought a person has formed about a topic
Meinung opinión avis — Ce que l’on pense et aussi ce que l’on en dit, opinion.
Meinung opinión; acuerdo opinionavis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.
Meinung acepción; sentido; significación; significado signification — Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose.

Related Translations for Meinung