German

Detailed Translations for Schluss from German to Spanish

Schluss:


Synonyms for "Schluss":


Wiktionary Translations for Schluss:

Schluss
noun
  1. Ende oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)

Cross Translation:
FromToVia
Schluss conclusión conclusion — end, final part
Schluss fin end — extreme part
Schluss último; final final — last; ultimate
Schluss cambio over — end of sentence in radio communication
Schluss evangelio parole d’évangileassertion, vérité incontestée par ceux qui la reçoivent.

Schluß:

Schluß [der ~] nomen

  1. der Schluß (Schlußbetrachtung; Konklusion; Schlußfolgerung; )
    la conclusión; el fin; el desenlace; la finalización; la contemplación final; el final; la cerradura; la terminación
  2. der Schluß (Endergebnis; Konklusion; Resultat; )
    la conclusión; el resultado; la inducción; la suma final; la suma definitiva; el resultado definitivo; el resultado final
  3. der Schluß (Ende)
    el fin
    • fin [el ~] nomen
  4. der Schluß (Mißverständnis; Kommunikationsstörung)
  5. der Schluß (letztes Stück; Ergebnis; Folgerung; Konklusion)
    el final; la parte final
  6. der Schluß (Folgerung; Schlußfolgerung)
    la conclusiones; la deducciones

Translation Matrix for Schluß:

NounRelated TranslationsOther Translations
cerradura Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abdichten; Abschliessen; Burg; Burgschloß; Dichten; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß; Schliessen; Schloß; Schlösser; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türschloß; Verriegelung; Verschlüsse; Zitadelle
conclusiones Folgerung; Schluß; Schlußfolgerung Schlüsse
conclusión Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abschluß; Aufhören; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Ende
contemplación final Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
deducciones Folgerung; Schluß; Schlußfolgerung Schlüsse
desenlace Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende
fallo en la comunicación Kommunikationsstörung; Mißverständnis; Schluß Kommunikationsstörung
fin Ende; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Ablauf; Abschluß; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Fertigstellung; Finish; Fort; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Intention; Krypta; Plan; Ritterschloß; Schlafstätte; Schloß; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
final Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; letztes Stück Ablauf; Abschluß; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endrunde; Endspiel; Entscheidungsspiel; Finale; Finalist; Finish; Fort; Ritterschloß; Schloß; Schlußnummer; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie; Zitadelle
finalización Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abbauen; Abschluß; Aufhören; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung
incomprensión Kommunikationsstörung; Mißverständnis; Schluß Unverständnis
inducción Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Induktion
malentendido Kommunikationsstörung; Mißverständnis; Schluß Kommunikationsstörung
parte final Ergebnis; Folgerung; Konklusion; Schluß; letztes Stück
resultado Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Antwort; Auflösung; Ausschlag; Auswirkung; Befund; Beobachtung; Effekt; Erfahrung; Ergebnis; Erkenntnis; Folge; Folgerung; Konsequenz; Lösung; Punktwertung; Resultante; Resultat; Resultierende; Spielstand; Wirkung
resultado definitivo Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag; Totalgewinn
resultado final Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag; Totalgewinn
suma definitiva Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme
suma final Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme
terminación Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abbauen; Ausarbeitung; Ausführung; Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Finish; Nachtrag; Vollendung; Ziel; Ziellinie
ModifierRelated TranslationsOther Translations
final Hintergestellte; definitiv; endgültig; hintere; letzte; schließlich; unumstößlich; unwiderruflich

External Machine Translations:

Related Translations for Schluss