German

Detailed Translations for Anteil from German to Spanish

Anteil:

Anteil [das ~] nomen

  1. Anteil (Kontingent; Stück)
    la participación; la acción; la cuota; el contingente

Anteil [der ~] nomen

  1. der Anteil (Element; Stück; Teil; )
  2. der Anteil (Teil; Stück; Segment; )
    la parte; la pieza; la sección; la ración; la fracción; la porción; el quebrado; la ruptura; la estatura; el fragmento; la fractura; la quebradura; el lote; la rotura
  3. der Anteil (Abschnitt; Stück)
    la pieza; el trozo; la parte; la ración; la porción; el pedazo
  4. der Anteil (Beitrag; Einsatz; Einlage; Eingebrachte)
    la contribución
  5. der Anteil (Band; Bund; Auflage; )
    la parte; el neumático; la cinta; la banda; el tamaño; la edición; la baranda; el lazo; el tomo; el volumen del sonido; la intensidad del sonido; la era; la barra; el vínculo; la tabla; la tira; la tirada; el volumen; el empuje; la porción; la raya; la presión; el borde; la franja; el tablón; la compresión; la coacción; la encuadernación; la intensidad sonora
  6. der Anteil (Teilnahme; Beteiligung; Anteilnahme)
    la participación; el sentimiento; la condolencia
  7. der Anteil (Portion; Ration; Teil)
    la porción; la ración; la parte; el porcentaje
  8. der Anteil (Erbe; Vermächtnis; Erbschaft; )
    la herencia; el bienes hereditarios; la pieza hereditaria
  9. der Anteil (Anteilschein; Wertpapier)
  10. der Anteil (Gesellschafteranteil; Wertpapier)
    la acción

Translation Matrix for Anteil:

NounRelated TranslationsOther Translations
acción Anteil; Gesellschafteranteil; Kontingent; Stück; Wertpapier Agieren; Akt; Aktie; Aktion; Aktivität; Anteilschein; Arbeitsleistung; Ausübung; Beeinflussung; Bewegung; Eile; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Fahrgeschwindigkeit; Gebärde; Geschwindigkeit; Gesellschafteranteil; Geste; Großtat; Handeln; Handlung; Hast; Kampagne; Körperbewegung; Leistung; Macht; Reisegeschwindigkeit; Schiffskampange; Schnelligkeit; Signal; Tat; Tempo; Verrichtung; Vollziehung; Werk; Wink; Wirkung; Zeichen
banda Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blaskapelle; Blende; Chaos; Clan; Decke; Diele; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Kram; Krempel; Lautstärke; Masse; Menge; Paar; Paspel; Pfuscherei; Plunder; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schilf; Schleife; Schmiererei; Schnur; Schub; Schutthaufen; Schwarm; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr; Zierleiste; Zierstreifen
baranda Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Balkon; Balkongeländer; Balustrade; Band; Bande; Binde; Bindung; Brüstung; Bucht; Decke; Diele; Einzäunung; Geländer; Gerichtsbehörde; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzäune; Lautstärke; Lehne; Reling; Spalte; Spannung; Treppengeländer; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Wanne; Waschwanne
barra Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausflugslokal; Ausgabe; Ausschank; Balken; Balkongeländer; Balustrade; Band; Bande; Binde; Bindung; Café; Decke; Diele; Gaststätte; Gastwirtschaft; Geländer; Gerichtsbehörde; Gitter; Gitterstab; Gitterwerk; Kette; Kneipe; Krug; Lautstärke; Leine; Linie; Reihe; Reling; Riegel; Schanktisch; Schankwirtschaft; Schenke; Schlange; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Sitzstange; Sitzstock; Spalte; Spannung; Stab; Stange; Theke; Vergitterung; Wanne; Waschwanne; Wirtshaus; Wirtsstube; Zeile
bienes hereditarios Anteil; Erbe; Erbschaft; Erbstück; Erbteil; Hinterlassenschaft; Nachlaß; Vermächtnis Erbe; Erbmasse; Erbschaft; Erbstück; Erbteil; Hinterlassenschaft; Nachlaß; Vermächtnis
borde Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Aufstellung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Bande; Betriebsführung; Binde; Bindung; Borte; Decke; Diele; Direktion; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Gipfel; Grenze; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kante; Kontur; Kordel; Kragen; Krempe; Lautstärke; Leiste; Leitung; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Spazierfahrt; Streifen; Tabelle; Tresse; Ufer; Umrandung; Umriß; Verbrämung; Verwaltung; Verzeichnis; Wasserseite
cinta Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Abgrenzungsseile; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Haarbänder; Haarschleife; Kassette; Kopfband; Kordel; Lautstärke; Schleife; Schnur; Spalte; Spannung; Tonband
coacción Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung; Tyrannei
componente fundamental Anteil; Bestandteil; Element; Segment; Stück; Teil; Teilchen
compresión Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Datenkomprimierung; Decke; Diele; Druck; Kompression; Komprimierung; Last; Lautstärke; Pression; Pressung; Spalte; Spannung; Verdichting; Zwang
condolencia Anteil; Anteilnahme; Beteiligung; Teilnahme Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme
contingente Anteil; Kontingent; Stück Kontingent; Quotum
contribución Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz Einsendung; Geldbeitrag; Steuern
cuota Anteil; Kontingent; Stück Gratifikation; Jahresbeitrag; Kontingent; Manschette; Manschettenknopf; Prämie; Quotum; Versicherungsprämie; Vorgabe
edición Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bearbeitung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Binde; Bindung; Decke; Diele; Druck; Edition; Fassung; Folge; Last; Lautstärke; Meldung; Mitteilung; Spalte; Spannung; Verlagswesen; Verlautbarung; Version; Veröffentlichung; Zwang
elemento básico Anteil; Bestandteil; Element; Segment; Stück; Teil; Teilchen Grundstoff; Rohstoff
empuje Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Ahnung; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Baumwolle; Binde; Bindung; Decke; Diele; Einfall; Eingebung; Elastizität; Energie; Feurigkeit; Flug; Flugreise; Hektik; Impuls; Inbrunst; Instinkt; Intuition; Kern; Kraft; Lautstärke; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spalte; Spannkraft; Spannung; Tatkraft; Triebkraft; Vorgefühl; Wagemut; entschlossenes Handeln
encuadernación Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Buchumschlag; Decke; Diele; Einband; Einschlag; Lautstärke; Spalte; Spannung; Umschlag
era Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Dreschboden; Jahrhundert; Lautstärke; Spalte; Spannung; Zeitalter
estatura Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Anhöhe; Aufbau; Ausmaß; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Brocken; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestalt; Grundstück; Größe; Haus; Hirngespinst; Häuser; Höhe; Klumpen; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Positur; Posten; Schatten; Schemen; Schoß; Statur; Struktur; Teil; Unterpfand; Wuchs; großes und dickes Stück
fondo de valores crecientes Anteil; Anteilschein; Wertpapier
fracción Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abteilung; Bruch; Fraktur; Geschäftsstelle; Interruption; Machtblock; Riß; Sektion; Sprung; Unterbrechung; Zahnbruch
fractura Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Bruch; Einbruch; Fraktur; Knacks
fragmento Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Block; Brocken; Bruchstück; Fragment; Klumpen; Menge; Scherbe; Stück; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
franja Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bereichsstreifen; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blende; Decke; Diele; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lautstärke; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Schleife; Schnur; Spalte; Spannung; Verkehrsstreifen; Volant; Zierleiste; Zierstreifen
herencia Anteil; Erbe; Erbschaft; Erbstück; Erbteil; Hinterlassenschaft; Nachlaß; Vermächtnis Erbe; Erblichkeit; Erbmasse; Erbschaft; Erbstück; Erbteil; Hinterlassenschaft; Nachlaß; Vererbung; Vermächtnis
intensidad del sonido Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung; Volumen
intensidad sonora Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung; Volumen
lazo Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lasso; Lautstärke; Schlaufe; Schlaufenbogen; Schleife; Schlinge; Schnur; Spalte; Spannung; Zickzackkurve
lote Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Aufbau; Batch; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Stapel; Struktur; Teil; Unterpfand
neumático Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck Auflage; Auflegung; Ausgabe; Autoreifen; Band; Bande; Bereifung; Binde; Bindung; Decke; Diele; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lautstärke; Schleife; Schnur; Spalte; Spannung
parte Abschnitt; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bruchteil; Bund; Druck; Glied; Portion; Ration; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bestandteil; Binde; Bindung; Brocken; Bruchteil; Decke; Diele; Dose; Dosis; Gabe; Geschäftsstelle; Klumpen; Körperteil; Lautstärke; Menge; Mitglied; Portion; Segment; Sektion; Spalte; Spannung; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
participación Anteil; Anteilnahme; Beteiligung; Kontingent; Stück; Teilnahme Beteiligung; Mitbestimmung; Mitbestimmungsrecht; Mitsprache; Mitspracherecht; Recht auf Beteiligung
pedazo Abschnitt; Anteil; Stück Brocken; Flunder; Grus; Holzschuh; Klecks; Klumpen; Menge; Mundvoll; Quetschung; Quetschwunde; Scherbe; Tölpel; großes und dickes Stück
pieza Abschnitt; Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abteilung; Bestandteil; Brocken; Damestein; Geschäftsstelle; Klumpen; Körperteil; Menge; Mitglied; Sektion; Spielstück; Stück; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
pieza hereditaria Anteil; Erbe; Erbschaft; Erbstück; Erbteil; Hinterlassenschaft; Nachlaß; Vermächtnis Erbstück
porcentaje Anteil; Portion; Ration; Teil Prozent
porción Abschnitt; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bruchteil; Bund; Druck; Glied; Portion; Ration; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band

Synonyms for "Anteil":


Wiktionary Translations for Anteil:

Anteil
noun
  1. Mitwirkung
  2. Interesse, Betroffenheit, Anteilnahme
  3. nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge (meistens Geld), die eine gewisse Person bekommen soll

Cross Translation:
FromToVia
Anteil reparto; parte deal — division, share
Anteil porcentaje percentage — share of the profits
Anteil participación share — portion of something
Anteil rebanada slice — thin, broad piece cut off

External Machine Translations: