German

Detailed Translations for Aufhetzerin from German to Spanish

Aufhetzerin:

Aufhetzerin [die ~] nomen

  1. die Aufhetzerin (Aufhetzer; Aufständische; Rebell; )
    el amotinado
  2. die Aufhetzerin (Aufwiegler; Aufständischer; Rebell; )
    el rebelde; el gamberro; el perturbador; el insurrecto; el sedicioso; el insubordinado
  3. die Aufhetzerin (Rebell; Meuterer; Aufwiegler; Aufhetzer; Aufständische)
    el agitador; el rebelde; el insurrecto; el alborotador
  4. die Aufhetzerin
    la revoltosa
  5. die Aufhetzerin (Aufhetzer)

Translation Matrix for Aufhetzerin:

NounRelated TranslationsOther Translations
agitador Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufwiegler; Meuterer; Rebell Anführer; Anführerin; Anstifter; Aufhetzer; Aufwiegler; Hetzer; Krachmacher; Lärmmacher; Provokateur; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Sprücheklopfer; Stänker; Störenfried; Unruhestifter; Wichtigtuer
alborotador Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufwiegler; Meuterer; Rebell Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Prahler; Provokateur; Rabatzmacher; Rabauke; Rädelsführer; Rüpel; Schwätzer; Sprücheklopfer; Stänker; Störenfried; Unruhestifter; Wichtigtuer
amotinado Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Meuterer; Rebell Aufständischer; Meuterer; Rebell
cizañero Aufhetzer; Aufhetzerin
divisionista Aufhetzer; Aufhetzerin
gamberro Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Meuterer; Rebell; Störenfried Anführer; Anführerin; Anstifter; Bandit; Bauer; Bengel; Bösewicht; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Frechdachs; Frevler; Gauner; Grobian; Halbstarke; Halunke; Krachmacher; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lärmmacher; Lümmel; Prolet; Rabatzmacher; Rabauke; Racker; Rädelsführer; Rülpser; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Sprücheklopfer; Stiesel; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Tölpel; Unhold; Wandale; Wichtigtuer; elender Kerl; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; Übeltäter
instigador de desconcierto Aufhetzer; Aufhetzerin Provokateur
instigador de discordia Aufhetzer; Aufhetzerin Provokateur
insubordinado Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Meuterer; Rebell; Störenfried
insurrecto Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Meuterer; Rebell; Störenfried Aufständischer; Rebell
perturbador Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Meuterer; Rebell; Störenfried Agitatoren; Anstifter; Aufhetzer; Aufwiegler; Rabatzmacher; Rabauke; Sprücheklopfer; Stänker; Störenfried; Unruhestifter; Wichtigtuer
rebelde Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Meuterer; Rebell; Störenfried Verweigerer
revoltosa Aufhetzerin
sedicioso Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Meuterer; Rebell; Störenfried
ModifierRelated TranslationsOther Translations
rebelde auflehnend; aufrührerisch; aufständisch; aufsässig; bahnbrechend; dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; eisern; gnadenlos; rebellisch; revolutionär; schwerhandhabbar; schwierig; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; undiszipliniert; unerbittlich; ungebärdig; unversöhnlich; unwillig; widerborstig; widersetzlich; widerspenstig; widerwillig
sedicioso aufsässig; dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; schwerhandhabbar; schwierig; starr; starrköpfig; starrsinnig; steuerlos; störrisch; trotzig; ungebärdig; unhandlich; unlenkbar; unregierbar; unwillig; widerborstig; widersetzlich; widerspenstig; widerwillig

External Machine Translations: