German

Detailed Translations for Aufruhr from German to Spanish

Aufruhr:

Aufruhr [der ~] nomen

  1. der Aufruhr (Aufstand; Erhebung; Rebellion; )
    la rebelión; la resistencia; la insurrección; la conmoción popular; la sublevación; la protesta; el motín; el disturbio; la aversión; el obstruccionisno; el viento en contra; el levantamiento popular; el desarrollo; la oposición; la revuelta; el alzamiento; la rebeldía; la trifulca; el amotinamiento; la rebelión popular; el viento adverso
  2. der Aufruhr (Aufregung; Sensation)
    el alboroto; la agitación; el revuelo
  3. der Aufruhr (Lärm; Tumult; Spektakel; )
    el ruido; el tumulto; el barullo; el estruendo; la aglomeración; la afluencia; la agitación
  4. der Aufruhr (Unlust)
    el motín; la insurrección; la desgana; el amotinamiento; la conmoción popular
  5. der Aufruhr (Trara; Krach; Radau; )
    el ruido; el zumbido; el tumulto; el alboroto; el estruendo; el disturbio; el estrépito
  6. der Aufruhr (Ordnungswidrigkeit; Krawall; Radau; Aufregung; Krach)
    el alboroto; el disturbios; el desorden; el tumulto
  7. der Aufruhr (Berührung; Empörumg)
    el disturbios; la conmociones
  8. der Aufruhr (Krawall; Aufstand; Volksaufstand; )
    el alboroto; el disturbio; la rebelión; la protesta; la conmoción; la resistencia; la oposición; la sublevación; la revuelta; la agitación; el motín; la rebeldía; el disturbios; la trifulca; el tumulto; el pugilato; el amotinamiento

Aufruhr [die ~] nomen

  1. die Aufruhr (Revolution; Umsturz; Volksaufstand)
    la revolución

Translation Matrix for Aufruhr:

NounRelated TranslationsOther Translations
afluencia Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Andrang; Ansturm; Erfolg; Gedeihen; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Glück; Heil; Masse; Menge; Menschenmenge; Prosperität; Schar; Schwarm; Segen; Strom; Trupp; Volksmenge; Zustrom; das Zuströmen
agitación Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Empörung; Erhebung; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rebellion; Rummel; Schlägerei; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; starkeVerkehr Aufregung; Aufwiegelei; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Dünung; Gedränge; Gedrängtheit; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Hetzerei; Nervosität; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Seegang; Sintflut; Streß; Treiben; Tumult; Turbulenz; Unruhe; Wellengang; Wellenschlag; Zulauf; aufheben; reges Leben; starkeVerkehr
aglomeración Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Agglomeration; Agglomoration; Aufstauung; Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Ortschaft; Rummel; Stau; Verkehrsstauung; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
alboroto Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Schlägerei; Sensation; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Andrang; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Dünung; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Klamauk; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Ruhestörung; Rummel; Scherrerei; Schreien; Seegang; Sintflut; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Wellengang; Wellenschlag; Zetergeschrei; Zulauf; häusliche Ruhestörung; reges Leben; starkeVerkehr
alzamiento Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
amotinamiento Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
aversión Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Abscheu; Antipathie; Ekel; Gegenwind; Greuel; Luftwiderstand; Verabscheuung; Widerwille
barullo Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Anziehung; Auflauf; Betrieb; Chaos; Donnerschlag; Durcheinander; Gedonner; Gedränge; Gedrängtheit; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Kram; Krempel; Lärm; Plunder; Radau; Rummel; Rührigkeit; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Scherereien; Trara; Zulauf; Zusammenlauf; reges Leben; starkeVerkehr
conmociones Aufruhr; Berührung; Empörumg
conmoción Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Arger; Aufregung; Betriebsamkeit; Bewogenheit; Durcheinander; Dünung; Ergriffenheit; Erregbarkeit; Gedränge; Gemütserregung; Gereiztheit; Geschäftigkeit; Gezänk; Hektik; Irritation; Reizbarkeit; Ruhelosigkeit; Rührung; Scherrerei; Störung; Unmut; Unruhe; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Wellengang; Wellenschlag; aufheben; Ärger; Ärgernis
conmoción popular Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
desarrollo Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Ableitung; Ableitungsmanövre; Ablenkung; Ansteigung; Aufgehen; Aufstieg; Ausbildung; Ausdehnung; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Bildung; Blüte; Drehbuch; Einspruch; Einwand; Entfaltung; Entspannung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhöhung; Erzeugung; Erziehung; Expansion; Flußquelle; Fortgang; Fortgänge; Fortpflanzung; Fortschritt; Gegenwind; Heranziehung; Klage; Luftwiderstand; Protest; Skript; Szenarien; Szenario; Szenarium; Wachstum; Wachtumsprozess; Wuchs; Zerstreuung; Zunahme; Zuwachs
desgana Aufruhr; Unlust Abneigung; Unlust; Unwille; Widerwille; Widerwilligkeit
desorden Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau Chaos; Dichtung; Durcheinander; Geschmiere; Gesudel; Gewirr; Horde; Irrgarten; Kleckserei; Kram; Krempel; Labyrinth; Mischmasch; Nachlässigkeit; Pfuscherei; Plunder; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schlamperei; Schmiererei; Schrott; Schund; Schutthaufen; Schweinerei; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Übel
disturbio Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krach; Krawall; Radau; Rebellion; Schlägerei; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Ausschreitung; Erhebung; Rebellion; Regellosigkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Volksaufstand; Volkserhebung
disturbios Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Berührung; Empörumg; Empörung; Erhebung; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Chaos; Durcheinander; Gewirr; Gezänk; Scherrerei; Störung; Unlüste; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
estruendo Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Abstürzen; Ausbruch; Ausladung; Explosion; Gebrüll; Gedröhne; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geräusch; Geschrei; Getobe; Getöse; Kreischen; Lärm; Radau; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei; plötzlliche Enladung
estrépito Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult Gemurmel; Gesumm; Lärm; Radau
insurrección Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
levantamiento popular Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
motín Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
obstruccionisno Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Gegenwind; Luftwiderstand
oposición Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Abwehr; Aufstand; Erhebung; Gegenpartei; Gegenwind; Luftwiderstand; Opposition; Rebellion; Verteidigung; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstandsbewegung; Wiederseite
protesta Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Erhebung; Gegenrede; Gegenwind; Klage; Luftwiderstand; Protest; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerspruch; Widerstandsbewegung
pugilato Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
rebeldía Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
rebelión Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
rebelión popular Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
resistencia Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Abgehärtetheit; Abwehr; Ausdauer; Gegenwind; Illegalität; Luftwiderstand; Rechtswidrigkeit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stämmigkeit; Tüchtigkeit; Verteidigung; Widerstandsbewegung
revolución Aufruhr; Revolution; Umsturz; Volksaufstand Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umsturz; Umwerfen; Umwälzung; Wandlung; Wende; Wendung; politische Revolution
revuelo Aufregung; Aufruhr; Sensation
revuelta Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Erhebung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rebellion; Rundung; Schleife; Volksaufstand; Volkserhebung; Windung; Wölbung
ruido Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Gebrumm; Gebrumme; Gesumm; Gesäusel; Klang; Laut; Lärm; Radau; Rührigkeit; Ton
sublevación Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
trifulca Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufstand; Durcheinander; Erhebung; Gezänk; Rebellion; Scherrerei; Volksaufstand; Volkserhebung
tumulto Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Empörung; Erhebung; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Rummel; Schlägerei; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; starkeVerkehr Chaos; Durcheinander; Geräusch; Gewirr; Gezänk; Krach; Lärm; Radau; Rührigkeit; Scherrerei; Störung; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
viento adverso Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Gegenwind; Luftwiderstand
viento en contra Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Gegenwind; Luftwiderstand
zumbido Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult Gebrumm; Gebrumme; Gemurmel; Geräusch; Geschnurre; Gesumm; Gesäusel; Rrring!; anstupsen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
desgana lustlos

Synonyms for "Aufruhr":


Wiktionary Translations for Aufruhr:


Cross Translation:
FromToVia
Aufruhr gresca; altercado; tumulto; alboroto fracas — a noisy disorderly quarrel
Aufruhr desorden; turbulencia; dificultad turmoil — a state of great disorder or uncertainty
Aufruhr convulsión upheaval — sudden violent upset, disruption or convulsion
Aufruhr bullicio; clamor; fragor uproar — noisy excitement

Related Translations for Aufruhr