Summary


German

Detailed Translations for Geilheit from German to Spanish

Geilheit:

Geilheit [die ~] nomen

  1. die Geilheit
    la lascivia; el deseo; la lujuria; la lubricidad; la calentura; la excitación
  2. die Geilheit (Lust; Genußsucht; Leidenschaft; )
    la ganas; la pasión; el gusto; la sensualidad; el fervor; el fuego; el instinto sexual; el instinto; el deseo

Translation Matrix for Geilheit:

NounRelated TranslationsOther Translations
calentura Geilheit Erregung; Fieberhaftigkeit; sexuelle Aufregung
deseo Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Eifer; Freude; Gebet; Gefallen; Geschlechtstrieb; Gier; Hingabe; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
excitación Geilheit Aufregung; Erregung; Prickeln; Unruhe; sexuelle Aufregung; sinnliche Empfindung
fervor Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Schneidigkeit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Ungestüm; Viehtrieb; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
fuego Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Bissigkeit; Brand; Brunst; Eifer; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; kleines Feuer
ganas Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Gier; Leidenschaft; Lust; Lüste; Trieb; Wollüste; sexuelle Begierde
gusto Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Genuß; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Hobby; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
instinto Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Ahnung; Antrieb; Einfall; Eingebung; Geschlechtstrieb; Impuls; Instinkt; Intuition; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Trieb; Vorgefühl; sexuelle Begierde
instinto sexual Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Eifer; Freude; Gefallen; Geschlechtstrieb; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde
lascivia Geilheit Sinnlichkeit; Wollust
lubricidad Geilheit
lujuria Geilheit
pasión Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Eifer; Freude; Gefallen; Geschlechtstrieb; Hingabe; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Liebe; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde
sensualidad Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Erotik; Sensualismus; Sensualität; Sinnlichkeit; Wollust

Synonyms for "Geilheit":


Wiktionary Translations for Geilheit:


Cross Translation:
FromToVia
Geilheit ardor ardeurchaleur vif, extrême.