German

Detailed Translations for Geleier from German to Spanish

Geleier:

Geleier [das ~] nomen

  1. Geleier (Quengelei; Gefasel)
    la quejas; la lamentaciones; la majadería
  2. Geleier (Gequatsch; Geklatsch; Unsinn; )
    la habladurías; el cachuchazo; la charla; la tonterías; la charlas; el chismes; el palique; la bobadas; la chachara; la cháchara; el parloteo; la tonteras; la palabrería; el charloteo
  3. Geleier (Geschwätz; Geplapper; Schwatzerei; )
    la charlatanería; la tonterías
  4. Geleier (Gequengel; Getratsche; Gejammer; Genörgel; Gequake)
    el follón; la desgracia; el desastre; la miseria; el problemas; la tabarra; el follones; el fárrago
  5. Geleier (Gejammer)
    el quejido
  6. Geleier (Herumtollen; Geschwätz; Klönen; )
    la molestia; la discusión; el problemas; la acusación; el follón; la chapuzas; el barullo; el jugueteo

Translation Matrix for Geleier:

NounRelated TranslationsOther Translations
acusación Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Anklage; Anschuldigen; Anschuldigung; Beschuldigung; Gesichtsmaske; Plädoyer
barullo Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Andrang; Anziehung; Auflauf; Aufruhr; Betrieb; Chaos; Donnerschlag; Durcheinander; Gedonner; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Kram; Krempel; Lärm; Plunder; Radau; Rummel; Rührigkeit; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Scherereien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zulauf; Zusammenlauf; reges Leben; starkeVerkehr
bobadas Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Blech; Blödsinn; Dummheiten; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Narreteien; Narrheiten; Quatsch; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Torheiten; Unsinn; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit; dummes Zeug
cachuchazo Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
chachara Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
chapuzas Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Donnerschlag; Gedonner; Gepfusche; Gequake; Geschmiere; Gesudel; Herumkramen; Kleckserei; Pfuscherei; Schmierer; Schmiererei; Schummelei; Sudelei
charla Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Ausdruck; Aussprache; Bote; Briefträger; Dialog; Eilbote; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Interview; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Kurier; Laster; Laufbursche; Laufjunge; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Postbote; Prolog; Schwatz; Speech; Talk; Ton; Tratsch; Unterhaltung; Unterredung; Verleumdung; Vortrag; Wäscherei; Zusteller
charlas Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Vortrag; Vorträge; Wäscherei
charlatanería Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
charloteo Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
chismes Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Besitztümer; Blech; Blödsinn; Dinge; Dinger; Einkalkulierung; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Güter; Inventar; Kauderwelsch; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Käse; Larifari; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Quatsch; Sachen; Schwatz; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei; Zeug; dummes Zeug
cháchara Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Bauernfängerei; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Schwatz; Schwindeln; Tratsch; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
desastre Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Alarm; Armut; Drohung; Einsturz; Elend; Ermangelung; Fall; Farce; Gebrechen; Gefahr; Handikap; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Katastrophe; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Pfusch; Pfuscharbeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schluderarbeit; Schwierigkeit; Tragödie; Täuschung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Wende; Wendepunkt; Zusammenbruch; Zusammensturz; körperliches Gebrechen; Ärger; Ärgernis
desgracia Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Autorisation; Bevollmächtigung; Elend; Ermächtigung; Heimsuchung; Katastrophe; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pech; Pein; Prüfung; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Schwierigkeit; Tragödie; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Unglücksfall; Ungnade; Ungunst; Unheil; Widerwärtigkeiten; Ärger; Ärgernis
discusión Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Abhandeln; Ansprechen; Argument; Auseinandersetzung; Aussprache; Besprechen; Debatte; Dialog; Differenz; Diskussion; Durcheinander; Eingehen; Erörterung; Gedankenaustausch; Gedankenveränderung; Gekeife; Geplauder; Geschimpfe; Geschrei; Gespräch; Gezänk; Keiferei; Konversation; Meinungsverschiedenheit; Reagieren; Scherrerei; Sprechen über; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Talk; Unterhaltung; Unterredung; Wortstreit; Zänkerei
follones Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche
follón Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Herumtollen; Klönen Durcheinander; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gezänk; Krakeel; Scherrerei
fárrago Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei
habladurías Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
jugueteo Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Ausgelassenheit; Geschwafel; Geschwätz; Glücksspiel; Kinderspiel; Spiel; Spielchen; Spielen
lamentaciones Gefasel; Geleier; Quengelei Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Grummen; Klagen; Knurren; Lamentieren; Schimpferei; Stöhnen
majadería Gefasel; Geleier; Quengelei Albernheit; Dummheit; Einfältigkeit; Geistlosigkeit; Katzensprung; Stumpfsinnigkeit; Tollkühnheit; Unbesonnenheit
miseria Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Armut; Bedürftigkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Chagrin; Druck; Elend; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Jämmerlichkeit; Kargheit; Katastrophe; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pein; Rückschläge; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Zusammenbruch; Ärger; Ärgernis; Ärmlichkeit
molestia Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Dichtung; Durcheinander; Ergernis; Ergernisse; Erschwerung; Gezänk; Horde; Kram; Krankheit; Kummer; Last; Leiden; Lästigkeit; Mischmasch; Mißbehagen; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Sorge; Störung; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zaum; Zusammengeraffte; Zügel; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
palabrería Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplauder; Gerede; Geschwätzigkeit; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Phrasendrescherei; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
palique Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
parloteo Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Gezwitscher; Kauderwelsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Vogelgezwitscher; Wäscherei
problemas Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Herumtollen; Klönen Chagrin; Defekte; Dichtung; Durcheinander; Elend; Gefahren; Gezänk; Gram; Griesgram; Grübelei; Grübeln; Horde; Kram; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mischmasch; Misere; Mißgeschick; Mängel; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Plunder; Problem; Probleme; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Schäden; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Verdrießlichkeit; Zusammengeraffte; Ärger; Ärgernis
quejas Gefasel; Geleier; Quengelei Durcheinander; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Gezänk; Grummen; Klagen; Knurren; Kummer; Lamentieren; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schimpferei; Schlamassel; Schwierigkeit; Stöhnen; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
quejido Gejammer; Geleier Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Sucht; Ächzen
tabarra Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei
tonteras Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Dummejungenstreiche; Einkalkulierung; Jungenstreich; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schwachsinnigkeit; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
tonterías Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel

External Machine Translations: