German

Detailed Translations for Gespinst from German to Spanish

Gespinst:

Gespinst [das ~] nomen

  1. Gespinst (Gewebe; Geflecht; Spinngewebe)
    la telaraña
  2. Gespinst
    la telaraña; la albura; la tela; la red; el tejido
  3. Gespinst (Einbildung; optische Täuschung; Fata Morgana; )
    el delirio; la quimera; la visión; el espejismo; la ilusiones; la fantasía; la alucinación; la idea falsa; la ilusión optica
  4. Gespinst (Wahnbild; Wahn; Illusion; )
    la creencia; el convencimiento; la fantasía
  5. Gespinst (Illusion; Trugbild; Täuschung; )
    la ilusión; la anamorfósis

Translation Matrix for Gespinst:

NounRelated TranslationsOther Translations
albura Gespinst
alucinación Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistesverwirrung; Gesichtstäuschung; Halluzination; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
anamorfósis Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung
convencimiento Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
creencia Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild Bekenntnis; Fiduz; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Trugbild; Täuschung; Vertrauen; religiöse Überzeugung
delirio Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Halluzination; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
espejismo Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
fantasía Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Augentäuschung; Bezauberung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Halluzination; Hexerei; Illusion; Luftschloß; Luftspiegelung; Magie; Phantasie; Sinnestäuschung; Tagtraum; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorstellung; Wachtraum; Wahnbild; Wahnidee; Zauberei; Zauberkunst; optische Täuschung
idea falsa Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnidee
ilusiones Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Augentäuschung; Dünkel; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Trugbild; Trugbilder; Täuschung; Wahnidee; Wunschträume
ilusión Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Halluzination; Heilsstaat; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traum; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorspiegelung; Vorstellung; Wahnbild; Wahnidee; Wunschtraum; Zukunftstraum; optische Täuschung
ilusión optica Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
quimera Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gedankenwelt; Halluzination; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Vorstellung; Wahnbild; optische Täuschung
red Gespinst Fangnetz; Fernsehkanal; Geflecht; Netz; Netzwerk
tejido Gespinst Aufbau; Faser; Faserstoff; Komplex; Spinnenwebe; Stoff; Stramin; Zeug
tela Gespinst Abschnitt; Bettlaken; Bettlinnen; Bettwäsche; Coupon; Faser; Faserstoff; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Leinen; Leinentücher; Leinenwäsche; Linnen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoff; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Tuch; Weißwäsche; Zeug; textilwaren
telaraña Geflecht; Gespinst; Gewebe; Spinngewebe Fernsehkanal; Spinnennetz; Spinnenwebe; Spinngewebe
visión Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung Annaeherungsart; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Augentäuschung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Denkweise; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistererscheinung; Gesichtsfeld; Gespenstererscheinung; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Meldung; Mitteilung; Phantasie; Schatten; Schemen; Sehvermögen; Traumbild; Täuschung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Vorstellung; Wahnidee
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tejido gestrickt; gewebt

Wiktionary Translations for Gespinst:

Gespinst
noun
  1. Biologie: Gewebe, das aus Körpersekreten mancher Tiere (Spinnen u.a.) hergestellt ist
  2. etwas, das (fein) gesponnen ist
    • Gespinstred

External Machine Translations: