German

Detailed Translations for Herabsetzung from German to Spanish

Herabsetzung:

Herabsetzung [die ~] nomen

  1. die Herabsetzung (Preisnachlaß; Ermäßigung; Reduktion; Reduzierung)
    la reducción; el descuento; la reducción de precios; la rebaja; la disminución; la baja; el recorte; la aminoración; la deducción; la merma
  2. die Herabsetzung (Abzug; Reduzierung; Reduktion)
    la deducción; la disminución
  3. die Herabsetzung (Verringerung; Senkung; Verminderung; )
    el corte; la poda; el recorte; la deshonra; el deshonor; la reducción salarial; la reducción de los gastos; el recorte salarial; el cercenamiento
  4. die Herabsetzung (Nachlaß; Rabatt; Skonto; )
    el descuento
  5. die Herabsetzung (Reduktion; Ermäßigung; Rabatt; )
    el descuento; la rebaja; la caída de los precios
  6. die Herabsetzung (Lohnminderung; Senkung; Verminderung; Verringerung; Schrumpfung)
  7. die Herabsetzung (Degradierung; Degradation; Demütigung; Rangerniedrigung)
    la vergüenza; el descenso; la disminución; la degradación
  8. die Herabsetzung (Abwertung; Erniedrigung)
    el menosprecio; el desprecio; la denigración

Translation Matrix for Herabsetzung:

NounRelated TranslationsOther Translations
aminoración Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Skonto
baja Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Antrag auf Entlassung; Antrag auf Kündigung; Ausscheidung; Ausschreibung; Austritt; Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürze; Einstürzen; Entlassungsersuchen; Fallen; Flaute; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Kündigung; Niedergang; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Rückfall; Rückgang; Schlaffheit; Schlappheit; Schwäche; Skonto; Stürzen; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Unbehagen; Zusammenbruch; Zusammensturz; während der Landung aufsetzen
caída de los precios Baisse; Ermäßigung; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Skonto
cercenamiento Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Lohnverminderung
corte Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Absatz; Abschnitt; Anschnittfläche; Ausschnitt; Auswirkung; Durchschnitt; Einkerbung; Einschnitt; Ergebnis; Fasson; Folge; Gefolge; Hinterhof; Hof; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Innenhof; Kerbe; Kerbung; Knipschen; Konsequenz; Lohnverminderung; Paßform; Riegel; Scheibe; Schlitz; Schloß; Schmiß; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; Schnittwunde; Schnitzen; Sitz; Troß; Unterkante; Viereck; kleineSchnitt; untere Ende
deducción Abzug; Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Abfolgern; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Skonto
degradación Degradation; Degradierung; Demütigung; Herabsetzung; Rangerniedrigung Abfaulen; Auflösung; Degeneration; Degradieren; Entartung; Herabsetzen; Verfall; Verschlechterung; Verwesung; Zurückseetzen
denigración Abwertung; Erniedrigung; Herabsetzung
descenso Degradation; Degradierung; Demütigung; Herabsetzung; Rangerniedrigung Abnahme; Abstieg; Fallen; Stürzen; Verminderung; weniger werden; während der Landung aufsetzen
descuento Abzug; Baisse; Ermäßigung; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Preisnachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Skonto Diskont; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Skonto
deshonor Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Skandal
deshonra Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Schandfleck; Schandmal; Skandal; Tadel; Vorwurf
desprecio Abwertung; Erniedrigung; Herabsetzung Anmaßung; Arroganz; Bitterkeit; Eigendünkel; Geringschätzung; Gespött; Hochmut; Hochmütigkeit; Hohn; Schärfe; Selbstgefälligkeit; Verachtung; Verächtlichkeit; Überheblichkeit
disminución Abzug; Degradation; Degradierung; Demütigung; Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Rangerniedrigung; Reduktion; Reduzierung Abgang; Abnahme; Abschwächung; Einlaufen; Fallen; Lagerabgang; Rückgang; Schrumpfen; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Verkleinerung; Verminderung; Verringerung; weniger werden
menosprecio Abwertung; Erniedrigung; Herabsetzung Geringschätzung; Verachtung
merma Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
poda Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Kürzung; Lohnverminderung; Stutzzeit
rebaja Baisse; Ermäßigung; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Preisnachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Skonto Abschlag; Abzug; Kürzung; Preisreduzierung; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Skonto
recorte Beschneidung; Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Abnehmen; Ausschnitt; Aussparung; Clipping; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Lohnverminderung; Papierschnipsel; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Schnipsel; Skonto; ausschneiden
recorte salarial Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Lohnverminderung
reducción Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Abnahme; Abschlag; Abschwächung; Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Kürzung; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Skonto; Verminderung; Verringerung; weniger werden
reducción de los gastos Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Aussparung; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Lohnverminderung
reducción de precios Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Skonto
reducción salarial Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Lohnverminderung
vergüenza Degradation; Degradierung; Demütigung; Herabsetzung; Rangerniedrigung Demütigung; Erniedrigung; Scham; Schamgefühl; Skandal

Synonyms for "Herabsetzung":