German

Detailed Translations for Hintergehung from German to Spanish

Hintergehung:

Hintergehung [die ~] nomen

  1. die Hintergehung (Betrug; Schwindel; Schwindelei; )
    la estafas; la trampa; el engaño; la estafa; el petardo; la farsa; el fraude; el desfalco; la malversación; la falsificación; la trampería; la malversaciones; el engaño burdo
  2. die Hintergehung (Betrug; Schwindelei; Schwindel; Täuschung; Irreführung)
    la estafa; la trampa; el fraude; la mentira; el engaño; la falsedad; el embuste

Translation Matrix for Hintergehung:

NounRelated TranslationsOther Translations
desfalco Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
embuste Betrug; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Falschheit; Flunkerei; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Lügerei; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
engaño Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hereinlegung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
engaño burdo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Bauernfängerei; Schwindeln
estafa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hehlerei; Hereinlegung; Irreführung; Lüge; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unnatürlichkeit; Unterschlagung; Unwahrkeit; Verdunkelung; Verlogenheit; Veruntreuung; Ziererei
estafas Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei
falsedad Betrug; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung Affektiertheit; Arglist; Arglistigkeit; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Gerissenheit; Geschraubtheit; Gewiegtheit; Geziertheit; Heimtücke; Heuchelei; Hinterlist; Hypokrisie; Irreführung; Listigkeit; Lüge; Lügenhaftigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Preziosität; Scheinheiligkeit; Schlauheit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unaufrichtigkeit; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unrechtmäßigkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Verrätlichkeit; Ziererei
falsificación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Falsifikation; Fälschung; Imitation; Nachahmung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Verfälschung
farsa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Anschein; Bauernfängerei; Farce; Fassade; Posse; Schein; Schwank; Schwindeln; Vorschützung; Vortäuschung
fraude Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hinterziehung; Irreführung; Lüge; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Umgehung; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
malversaciones Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei
malversación Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung
mentira Betrug; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung Affektiertheit; Flunkerei; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Irreführung; Lüge; Lügerei; Preziosität; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Ziererei
petardo Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei Betrug; Betrügerei; Frosch; Frösche; Hehlerei; Klapper; Knalfrosch; Knallbonbon; Knallfroesche; Knallfrosch; Knallfrösche; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung; Zischer
trampa Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung Arglist; Arglistigkeit; Ausschank; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Café; Einbruch; Einsturz; Falltür; Fälschung; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Gemeinheit; Heimtücke; Hinterlistigkeit; Kellerlucke; Kneipe; Kniff; Krug; Kunstgriff; Kunststück; Lokalität; Luke; Manöver; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schankwirtschaft; Schenke; Schiebung; Schurkerei; Schwindel; Schwindelei; Trick; Wirtschaft; Wirtshaus; Zusammenbruch; Zusammensturz; falscher Trick
trampería Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei