German

Detailed Translations for Schlappheit from German to Spanish

Schlappheit:

Schlappheit [die ~] nomen

  1. die Schlappheit (Schwäche; Schwachheit; Erschlaffung; )
    la debilidad; la fatiga; la flojera; la fragilidad; el flojedad; la estupidez; la inactividad
  2. die Schlappheit (Langsamkeit; Faulheit; Trägheit; )
    la inercia; la indolencia
  3. die Schlappheit (Unbehagen; Depression; Schlaffheit)
    la baja; el fracaso; la crisis; el bache; la depresión; el bajón; la flojedad; el bajones
  4. die Schlappheit (Schwachheit; Schwäche; Erschöpfung; )
    la debilidad
  5. die Schlappheit (Entschlußlosigkeit; Trägheit; Antreibsarmut)
    el letargo; la pereza; la lentitud; la inercia; la apatía; la holgazanería

Translation Matrix for Schlappheit:

NounRelated TranslationsOther Translations
apatía Antreibsarmut; Entschlußlosigkeit; Schlappheit; Trägheit Apathie; Charakterlosigkeit; Energielosigkeit; Kraftlosigkeit; Lustlosigkeit; Schlaffheit; Unlust
bache Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen Armenviertel; Arsch; Barackenviertel; Delle; Dorf; Einbruch; Einsturz; Elendviertel; Hintern; Loch; Nest; Ort; Platz; Unterkante; Vertiefung; Zusammenbruch; Zusammensturz
baja Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen Antrag auf Entlassung; Antrag auf Kündigung; Ausscheidung; Ausschreibung; Austritt; Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürze; Einstürzen; Entlassungsersuchen; Ermäßigung; Fallen; Flaute; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Herabsetzung; Kündigung; Niedergang; Preisnachlaß; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Skonto; Stürzen; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Zusammenbruch; Zusammensturz; während der Landung aufsetzen
bajones Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen
bajón Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen Einbruch; Einsturz; Niedrigstrekord; Tiefenrekord; Tiefpunkt; Tiefstand; Zusammenbruch; Zusammensturz; emotionale Krisis
crisis Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen Alarm; Armut; Depression; Einbruch; Einsturz; Elend; Gemütsleiden; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Krise; Not; Notzustand; Trübsinn; Wende; Wendepunkt; Zusammenbruch; Zusammensturz; niedrige Konjunktur
debilidad Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Ermangelung; Erregbarkeit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Verletzbarkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
depresión Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen Bodensenkung; Delle; Depression; Einsenkung; Einsturz; Einstürze; Einstürzen; Flaute; Gemütsleiden; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Krise; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mulde; Mutlosigkeit; Niedergang; Niederung; Niedrigkeit; Ratlosigkeit; Rückfall; Rückgang; Schwermut; Schwäche; Senke; Senkung; Tief; Tiefe; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung; Zusammenbruch; niedrige Konjunktur
estupidez Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Absurdität; Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Gutgläubigkeit; Idiotie; Irrsinn; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Naivität; Narrheit; Rückständigkeit; Schlichtheit; Schnitzer; Schwachsinnigkeit; Schäkerei; Stummheit; Stumpfsinnigkeit; Taubstummheit; Tobsucht; Tollkühnheit; Torheit; Unbesonnenheit; Unklugheit; Unschuld; Unsinn; Unsinnigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wut; Zurückgebliebenheit
fatiga Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Ermattung; Ermüdung; Erschlaffung; Erschöpfung; Vollständigkeit
flojedad Abgespanntheit; Depression; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Unbehagen; Weichheit; Zerbrechlichkeit Geschmacklosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Weiche; Weichheit
flojera Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Geschmacklosigkeit
fracaso Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen Bock; Bruch; Dummheit; Einbruch; Einsturz; Enormität; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Irrtum; Knacks; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Mißlingen; Reinfall; Scheitern; Schnitzer; Schwäche; Stockung; Verfehlung; Verirrung; Versager; Versehen; Verstoß; Zusammenbruch; Zusammensturz
fragilidad Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Brechbarkeit; Sprödigkeit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
holgazanería Antreibsarmut; Entschlußlosigkeit; Schlappheit; Trägheit Faulenzerei; Faulenzertum; Müßiggang; Nichtstun
inactividad Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
indolencia Faulenzer; Faulheit; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Klobigkeit; Langsamkeit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Lethargie; Mattigkeit; Plumpheit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Schlappheit; Schwerfälligkeit; Trägheit Faulheit; Geistesträgheit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Trägheit
inercia Antreibsarmut; Entschlußlosigkeit; Faulenzer; Faulheit; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Klobigkeit; Langsamkeit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Lethargie; Mattigkeit; Plumpheit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Schlappheit; Schwerfälligkeit; Trägheit Energielosigkeit; Geistesträgheit; Kraftlosigkeit; Langsamkeit; Lethargie; Ruhestand; Schlaffheit; Schlafsucht; Trägheit
lentitud Antreibsarmut; Entschlußlosigkeit; Schlappheit; Trägheit Langsamkeit; Lethargie; Schlafsucht; Trägheit
letargo Antreibsarmut; Entschlußlosigkeit; Schlappheit; Trägheit Langsamkeit; Lethargie; Trägheit
pereza Antreibsarmut; Entschlußlosigkeit; Schlappheit; Trägheit Bequemlichkeit; Faulenzerei; Faulenzertum; Faulheit; Leere; Leerheit; Müßiggang; Nichtstun; Schlafsucht; Trägheit; Öde

Wiktionary Translations for Schlappheit:


Cross Translation:
FromToVia
Schlappheit fatiga fatigue — weariness

External Machine Translations: