German
Detailed Translations for abgerackert from German to Spanish
abgerackert:
Translation Matrix for abgerackert:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
rendido | abgerackert | baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; ermattet; erschöpft; fein; fertig; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; hundemüde; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; todmüde; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich; übermüdet |
abrackern:
-
abrackern (schuften; sich abschinden; abmühen; sich abrackern)
afanarse; esmerarse; verse negro; andar de coronilla; hacer trabajar con exceso-
afanarse verb
-
esmerarse verb
-
verse negro verb
-
andar de coronilla verb
-
Conjugations for abrackern:
Präsens
- rackere ab
- rackerst ab
- rackert ab
- rackeren ab
- rackert ab
- rackeren ab
Imperfekt
- rackerte ab
- rackertest ab
- rackerte ab
- rackerten ab
- rackertet ab
- rackerten ab
Perfekt
- habe abgerackert
- hast abgerackert
- hat abgerackert
- haben abgerackert
- habt abgerackert
- haben abgerackert
1. Konjunktiv [1]
- rackere ab
- rackerest ab
- rackere ab
- rackeren ab
- rackeret ab
- rackeren ab
2. Konjunktiv
- rackerte ab
- rackertest ab
- rackerte ab
- rackerten ab
- rackertet ab
- rackerten ab
Futur 1
- werde abrackern
- wirst abrackern
- wird abrackern
- werden abrackern
- werdet abrackern
- werden abrackern
1. Konjunktiv [2]
- würde abrackern
- würdest abrackern
- würde abrackern
- würden abrackern
- würdet abrackern
- würden abrackern
Diverses
- racker ab!
- rackert ab!
- rackeren Sie ab!
- abgerackert
- abrackernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
-
abrackern (abmühen)
Translation Matrix for abrackern:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afanarse | Abmühen; Abrackern | |
derrengar | abmühen; abrackern | |
reventarse | abmühen; abrackern | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
afanarse | abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden | anstreben; bestreben; erstreben; schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen; trachten |
andar de coronilla | abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden | |
esmerarse | abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden | |
hacer trabajar con exceso | abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden | schuften; schwer arbeiten |
reventarse | krepieren; verenden | |
verse negro | abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden |