German

Detailed Translations for bemäkeln from German to Spanish

bemäkeln:

Conjugations for bemäkeln:

Präsens
  1. bemäkele
  2. bemäkelst
  3. bemäkelt
  4. bemäkelen
  5. bemäkelt
  6. bemäkelen
Imperfekt
  1. bemäkelte
  2. bemäkeltest
  3. bemäkelte
  4. bemäkelten
  5. bemäkeltet
  6. bemäkelten
Perfekt
  1. habe bemäkelt
  2. hast bemäkelt
  3. hat bemäkelt
  4. haben bemäkelt
  5. habt bemäkelt
  6. haben bemäkelt
1. Konjunktiv [1]
  1. bemäkele
  2. bemäkelest
  3. bemäkele
  4. bemäkelen
  5. bemäkelet
  6. bemäkelen
2. Konjunktiv
  1. bemäkelte
  2. bemäkeltest
  3. bemäkelte
  4. bemäkelten
  5. bemäkeltet
  6. bemäkelten
Futur 1
  1. werde bemäkeln
  2. wirst bemäkeln
  3. wird bemäkeln
  4. werden bemäkeln
  5. werdet bemäkeln
  6. werden bemäkeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bemäkeln
  2. würdest bemäkeln
  3. würde bemäkeln
  4. würden bemäkeln
  5. würdet bemäkeln
  6. würden bemäkeln
Diverses
  1. bemäkel!
  2. bemäkelt!
  3. bemäkelen Sie!
  4. bemäkelt
  5. bemäkelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bemäkeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
fraccionar Abbrechen; Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung; Wegbrechen
VerbRelated TranslationsOther Translations
cascar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; aufbrechen; beschädigen; beugen; brechen; deklinieren; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; faseln; irre reden; jemandem zurichten; jucken; kaputtmachen; knacken; konjugieren; kratzen; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
chasquear anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren knabberen; knistern; plappern; rascheln; reißen; schnipsen
craquear anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren Häuser aufbrechen; aufbrechen; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; kaputtmachen; knacken; knarren; knirschen; quietschen
criticar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; ansprechen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; beanstanden; bekritteln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; bestrafen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; ermahnen; erörtern; jurieren; kritisieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rezensieren; rügen; schelten; schulmeistern; tadeln; treiben; verweisen; warnen; zurechtweisen
criticar duramente anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
declarar hereje anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verweisen; warnen; zurechtweisen
desacreditar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
descifrar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; jucken; klauben; kratzen; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
fraccionar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
reprender anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
reprobar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; brummeln; brummen; ermahnen; grunzen; knurren; murren; rügen; schelten; schnarchen; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
satirizar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln beanstanden; bemängeln; kritisieren

Synonyms for "bemäkeln":


External Machine Translations: