Noun | Related Translations | Other Translations |
amanecer
|
|
Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
|
avisar
|
|
Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
|
exigir
|
|
Anfordern
|
llamar
|
|
Abberufen; Die Klingel läuten; Klingeln; Weggerufen
|
notificar
|
|
Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
|
pedir
|
|
Anfordern; Bestellen; Einholen; Einziehen
|
reclamar
|
|
Anfordern; Anpruch geltend machen auf
|
requerir
|
|
Anpruch geltend machen auf
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
aconsejar
|
anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen
|
advisieren; anpreisen; einen Rat geben; empfehlen; ermahnen; jemanden anspornen; konsultieren; mahnen; raten
|
amanecer
|
anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen
|
abgrenzen; abstecken; abzäunen; anstecken; anzünden; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fortführen; fortschaffen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hinhalten; hintergehen; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; leuchten; nachtragen; neppen; prellen; rügen; scheinen; schelten; schimmern; schätzen; säumen; tadeln; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verketzern; verladen; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
|
anunciar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
angeben; ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; bekanntgeben; bekanntmachen; deklarieren; etwas ankündigen; etwas erlaßen; informieren; inserieren; kundgeben; melden; mitteilen; proklamieren; verkünden; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
|
avisar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
angeben; anmelden; ansagen; anschreiben; anzeigen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; deklarieren; erklären; erwähnen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; nennen; proklamieren; sein Meinung geben; titulieren; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
|
citar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
abmachen; aufführen; aufzählen; ausmachen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; herbefehlen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; vereinbaren; vor Gericht laden; vorladen; zitieren
|
citar a juicio
|
anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; kundgeben; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
convocar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; kundgeben; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zusammenrufen
|
convocar a
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ansagen; anschreiben; aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen
|
evocar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
|
exhortar
|
anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen
|
ermahnen; jemanden anspornen; mahnen
|
exigir
|
Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; erfordern; erheben; fordern
|
einfordern; einklagen; wiederfordern; zurückfordern
|
hacer venir
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen
|
intimar
|
anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen
|
ansagen; anschreiben; kundgeben
|
llamar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anrufen; ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; einberufen; einrufen; erklären; ernennen; erwähnen; herbeirufen; informieren; klingeln; kommen lassen; kundgeben; läuten; melden; mitteilen; nennen; rufen; telefonieren; titulieren; vorladen; zu sich rufen; zuziehen
|
notificar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ankündigen; ansagen; ausschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; benennen; berichten; erklären; erläutern; erwähnen; etwas erlaßen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; nennen; sagen; titulieren; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; wiedergeben
|
pedir
|
anfordern; anfragen; auffordern; aufrufen; beantragen; dämmern; einberufen; einfordern; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anfordern; anfragen; ansuchen; austragen; beantragen; bestellen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen; insHausliefern; liefern; senden; sich erkundigen; zustellen
|
recaudar
|
anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
|
Geld einziehen; einlösen; kassieren; versilbern; zu Geld machen
|
reclamar
|
Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
|
beanstanden; einfordern; einklagen; klagen; reklamieren; sich beschweren; sichbeschweren; wiederfordern; zurückerbitten; zurückfordern
|
reclutar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anheuern; anrufen; anstellen; anwerben; anziehen; einberufen; einrufen; einstellen; engagieren; herbeirufen; rekrutieren; werben
|
recuperar
|
anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; fordern
|
abbüßen; abrufen; aufarbeiten; aufkratzen; bekommen; einholen; erobern; gutmachen; heranholen; sich erholen; sühnen; wiedererlangen; wiedererobern; wiedergewinnen; wiederherstellen; zurückerobern; zurückgewinnen; überholen
|
reivindicar
|
Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
|
wiederfordern; zurückfordern
|
requerir
|
anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; requisitieren; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ermahnen; jemanden anspornen; mahnen
|
requisitar
|
fordern; requisitieren
|
|