Noun | Related Translations | Other Translations |
chillar
|
|
Johlen
|
chinchar
|
|
Piesacken; Zwiebeln
|
cotorrear
|
|
Tassen Kaffee
|
fastidiar
|
|
Piesacken; Quälen; Sekkieren
|
reclamar
|
|
Anfordern; Anpruch geltend machen auf
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
charlar
|
eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
|
Unsinn reden; babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; faseln; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen
|
chillar
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
aufschreien; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; flüstern; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; kläffen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; rasen; raunen; rufen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich scheuern; singen; skandieren; toben; tosen; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; wüten; zischeln; zischen
|
chinchar
|
eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
|
abschwören; den Rauch in die Lunge einatmen; eitern; inhalieren; langweilig sein; salbadern; schwören
|
cotorrear
|
eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
|
Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; lästern; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; rascheln; rauschen; sausen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; säuseln; tratschen
|
dar el pésame
|
bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
|
bedauern; mitfühlen; teilhaben
|
dar la tabarra
|
beanstanden; eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; reklamieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
|
flennen; heulen; jammern; langweilig sein; salbadern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
|
deplorar
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
Mitleid haben; bedauern; beklagen; bereuen; betrauern; beweinen; leid tun
|
fastidiar
|
beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
auf die Nerven gehen; aufziehen; belästigen; bescheißen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; erregen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; geringschätzen; hinters Licht führen; irreführen; irritieren; jemandem lästig fallen; martern; neppen; nerven; piesacken; plagen; prickeln; provozieren; quälen; reizen; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; streiten; striezen; stören; triezen; tyrannisieren; verachten; verarschen; vergraulen; verladen; verschmähen; weg ekeln; wegekeln; zanken; zusetzen; ärgern
|
gañir
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; rotzen; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
|
gemir
|
beanstanden; flehen; jammern; klagen; sich beschweren; wehklagen; wimmern; winseln
|
brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; schleppend sprechen; schluchzen; stöhnen; säuseln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
|
gimotear
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
flennen; greinen; heulen; jammern; schleppend sprechen; schluchzen; stöhnen; säuseln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
|
gruñir
|
klagen; meckern; sich beschweren
|
Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anschnauzen; ausschimpfen; beschimpfen; brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; faseln; glucksen; grunzen; gurren; heraussprudeln; kaudern; knurren; langweilig sein; leise kochen; meckern; murmeln; murren; nörgeln; pruzeln; salbadern; schelten; schieben; schimpfen; schmoren; schnarchen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern
|
hacer la guaya
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
flennen; heulen; jammern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
|
hacer objeciones contra
|
beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
|
lamentar
|
beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
Mitleid haben; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; etwas bedauern; leid tun; wimmern; winseln
|
lamentarse
|
beanstanden; klagen; meckern; sich beschweren
|
flennen; heulen; jammern; lamentieren; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
|
llorar
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
beweinen; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; schreien; toben; wehklagen; weinen
|
lloriquear
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
flennen; greinen; heulen; jammern; langweilig sein; salbadern; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
|
objetar contra
|
beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
|
oponerse a
|
beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
|
parlotear
|
eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
|
Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
pesar sobre
|
beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
auftragen; beauftragen; drücken; klemmen; quetschen
|
plañirse
|
flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln
|
|
presentar una queja
|
beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
|
quejarse
|
beanstanden; eitern; faseln; flehen; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; meckern; nörgeln; quaken; sich beschweren; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
|
flennen; heulen; jammern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
|
quejarse de
|
beanstanden; klagen; sich beschweren
|
|
reclamar
|
beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren; sichbeschweren
|
Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen; wiederfordern; zurückerbitten; zurückfordern
|