German

Detailed Translations for passen ein from German to Spanish

einpassen:

Conjugations for einpassen:

Präsens
  1. passe ein
  2. passt ein
  3. passt ein
  4. passen ein
  5. passt ein
  6. passen ein
Imperfekt
  1. passte ein
  2. passtest ein
  3. passte ein
  4. passten ein
  5. passtet ein
  6. passten ein
Perfekt
  1. habe eingepaßt
  2. hast eingepaßt
  3. hat eingepaßt
  4. haben eingepaßt
  5. habt eingepaßt
  6. haben eingepaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. passe ein
  2. passest ein
  3. passe ein
  4. passen ein
  5. passet ein
  6. passen ein
2. Konjunktiv
  1. passte ein
  2. passtest ein
  3. passte ein
  4. passten ein
  5. passtet ein
  6. passten ein
Futur 1
  1. werde einpassen
  2. wirst einpassen
  3. wird einpassen
  4. werden einpassen
  5. werdet einpassen
  6. werden einpassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einpassen
  2. würdest einpassen
  3. würde einpassen
  4. würden einpassen
  5. würdet einpassen
  6. würden einpassen
Diverses
  1. pass ein!
  2. passt ein!
  3. passen Sie ein!
  4. eingepaßt
  5. einpassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einpassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
anclar Ankern
intercalar Zwischenstellen
VerbRelated TranslationsOther Translations
adaptarse anpassen an; einfügen; einpassen akklimatisieren; einordnen; einreißen; entarten; entstellen; hereinpassen; schalten; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich fügen; sich gewöhnen; umschalten; verzerren
adaptarse a anpassen an; einfügen; einpassen
anclar anheften; einpassen anheften; festmachen; verankern
caber en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
conformarse anpassen an; einfügen; einpassen
empujar hacia dentro einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
encajar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten ablagern; ablegen; abstellen; anbringen; anprobieren; anschmieren; anschwatzen; aufschwätzen; aufstellen; bergen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; ineinanderschieben; installieren; klammern; laichen; legen; passen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umklammern; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen; zusammenschieben; zwängen
encajar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
enmoldar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
entrar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einmarschieren; einreiten; einrücken; einschneiden; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einwandern; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; lochen; penetrieren; schneien; starten; steuern
insertar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbetten; einblenden; einfuhren; einfügen; einlegen; einschalten; einschließen; einsetzen; einstechen; fugen; fügen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; verwenden; zufügen
intercalar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einblenden; einfuhren; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken
interpolar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einlegen; einschalten; rastern
interponer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einlegen; einschließen; einsetzen; fügen
meter en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten eintauchen; untertauchen
poner entre einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
probarse einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten anpassen; anprobieren; ausprobieren; einfügen; probieren

Synonyms for "einpassen":


External Machine Translations:

Related Translations for passen ein