Summary


German

Detailed Translations for ringele from German to Spanish

ringeln:

ringeln verb (ringele, ringelst, ringelt, ringelte, ringeltet, geringelt)

  1. ringeln (kräuseln; locken)
    rizar; rizarse
  2. ringeln (locken; kräuseln)
  3. ringeln (kräuseln; locken; frisieren; verschnörkeln; sichschnörkeln)

Conjugations for ringeln:

Präsens
  1. ringele
  2. ringelst
  3. ringelt
  4. ringelen
  5. ringelt
  6. ringelen
Imperfekt
  1. ringelte
  2. ringeltest
  3. ringelte
  4. ringelten
  5. ringeltet
  6. ringelten
Perfekt
  1. bin geringelt
  2. bist geringelt
  3. ist geringelt
  4. sind geringelt
  5. seid geringelt
  6. sind geringelt
1. Konjunktiv [1]
  1. ringele
  2. ringelest
  3. ringele
  4. ringelen
  5. ringelet
  6. ringelen
2. Konjunktiv
  1. ringelte
  2. ringeltest
  3. ringelte
  4. ringelten
  5. ringeltet
  6. ringelten
Futur 1
  1. werde ringeln
  2. wirst ringeln
  3. wird ringeln
  4. werden ringeln
  5. werdet ringeln
  6. werden ringeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ringeln
  2. würdest ringeln
  3. würde ringeln
  4. würden ringeln
  5. würdet ringeln
  6. würden ringeln
Diverses
  1. ringel!
  2. ringelt!
  3. ringelen Sie!
  4. geringelt
  5. ringelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ringeln:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abrazar frisieren; kräuseln; locken; ringeln; sichschnörkeln; verschnörkeln anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; herumdrehen; hinzufügen; knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schließen; schmusen; sich umdrehen; streicheln; umarmen; umdrehen; umfassen; umkehren; umschließen; umschlingen; umziehen; verkapseln
encrespar kräuseln; locken; ringeln anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; krausen; kräuseln; provozieren; reizen; stimulieren; toupieren; veranlassen; verursachen
ensortijar kräuseln; locken; ringeln krausen; kräuseln
ensortijarse kräuseln; locken; ringeln krausen; kräuseln
hacer mimos frisieren; kräuseln; locken; ringeln; sichschnörkeln; verschnörkeln
rizar kräuseln; locken; ringeln baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; knittern; krausen; kräuseln; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; strömen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wellenförmig; wiegen; winken; wippen; wogen; zerknittern
rizarse kräuseln; locken; ringeln krausen; kräuseln

External Machine Translations: