German

Detailed Translations for sannen from German to Spanish

sannen form of sinnen:

Conjugations for sinnen:

Präsens
  1. sinne
  2. sinnst
  3. sinnt
  4. sinnen
  5. sinnt
  6. sinnen
Imperfekt
  1. sann
  2. sannst
  3. sann
  4. sannen
  5. sannt
  6. sannen
Perfekt
  1. habe gesonnen
  2. hast gesonnen
  3. hat gesonnen
  4. haben gesonnen
  5. habt gesonnen
  6. haben gesonnen
1. Konjunktiv [1]
  1. sinne
  2. sinnest
  3. sinne
  4. sinnen
  5. sinnet
  6. sinnen
2. Konjunktiv
  1. sänne
  2. sännest
  3. sänne
  4. sännen
  5. sännet
  6. sännen
Futur 1
  1. werde sinnen
  2. wirst sinnen
  3. wird sinnen
  4. werden sinnen
  5. werdet sinnen
  6. werden sinnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sinnen
  2. würdest sinnen
  3. würde sinnen
  4. würden sinnen
  5. würdet sinnen
  6. würden sinnen
Diverses
  1. sinn!
  2. sinnt!
  3. sinnen Sie!
  4. gesonnen
  5. sinnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sinnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cavilar Grübeln; Sinnieren
contemplar Ansehen; in die Augen schauen
fantasear Phantasieren; Servieren
pensar Denken; Grübeln; Sinnieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
agradar ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen amüsieren; belieben; belustigen; erfreuen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
cavilar brüten; grübeln; sinnen; träumen brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
considerar ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; annehmen; ausmachen; aussetzen; bedenken; bemerken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; ermessen; ernennen; erwägen; glauben; gucken; im Auge haben; konferieren; reflektieren; schätzen; sich beraten; sichberaten; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen
contemplar ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausmachen; aussetzen; bedenken; begucken; bemerken; beobachten; beschauen; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; ernennen; erwägen; feststellen; gucken; hinblicken; observieren; reflektieren; schauen; sehen; spekulieren; spähen; wahrnehmen; zusehen; überdenken; überlegen
fantasear ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen ausdenken; ausklügeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken
idear ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen ausdenken; ausklügeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken
inventar un plan einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen
meditar ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; träumen; überdenken; überlegen abwägen; sichberaten
pensar ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; träumen; überdenken; überlegen abwägen; ausdenken; ausklügeln; aussetzen; austüfteln; bedenken; beschauen; betrachten; denken; einfühlen; einleben; erdichten; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; mitdenken; mitleben; mitüberlegen; phantasieren; planen; reflektieren; sich ausdenken; sichberaten; spekulieren; überdenken; überlegen
reflexionar ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; träumen; überdenken; überlegen abwägen; aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; einen Rat einholen; ernennen; erwägen; grübeln; nachdenken; reflektieren; sich beraten; sichberaten; spekulieren; überdenken; überlegen
reflexionar sobre ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen abwägen; aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; einen Rat einholen; ernennen; erwägen; reflektieren; sich beraten; sichberaten; spekulieren; überdenken; überlegen
rumiar brüten; grübeln; sinnen; träumen ausbrüten; wiederkäuen
tramar einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen auf etwas besinnen; ausbrüten; brüten; nachdenken über; warmhalten
urdir einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen auf etwas besinnen; nachdenken über

Wiktionary Translations for sinnen:

sinnen
  1. nachdenken, grübeln
  2. die Absicht haben, etwas Bestimmtes zu tun.

Cross Translation:
FromToVia
sinnen cavilar; meditar peinzen — heel diep nadenken
sinnen recapacitar; reflexionar; cavilar reflect — to think seriously; to ponder or consider