German

Detailed Translations for verfallen from German to Spanish

verfallen:

Conjugations for verfallen:

Präsens
  1. verfalle
  2. verfallst
  3. verfallt
  4. verfallen
  5. verfallt
  6. verfallen
Imperfekt
  1. verfallte
  2. verfalltest
  3. verfallte
  4. verfallten
  5. verfalltet
  6. verfallten
Perfekt
  1. habe verfallen
  2. hast verfallen
  3. hat verfallen
  4. haben verfallen
  5. habt verfallen
  6. haben verfallen
1. Konjunktiv [1]
  1. verfalle
  2. verfallest
  3. verfalle
  4. verfallen
  5. verfallet
  6. verfallen
2. Konjunktiv
  1. verfallte
  2. verfalltest
  3. verfallte
  4. verfallten
  5. verfalltet
  6. verfallten
Futur 1
  1. werde verfallen
  2. wirst verfallen
  3. wird verfallen
  4. werden verfallen
  5. werdet verfallen
  6. werden verfallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verfallen
  2. würdest verfallen
  3. würde verfallen
  4. würden verfallen
  5. würdet verfallen
  6. würden verfallen
Diverses
  1. verfall!
  2. verfallt!
  3. verfallen Sie!
  4. verfallen
  5. verfallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verfallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
caducar Verfallen; Verstreichen
derrumbarse Fallen; Stürzen
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
recoger Aufheben; Aufholen
VerbRelated TranslationsOther Translations
caducar verfallen; vergehen; verkommen abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vervallen
caer en ruina baufällig werden; verfallen; vergehen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
decaer verfallen; vergehen; verkommen abbauen; abbrechen; abknacken; abschwächen; brechen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; knacken; knicken; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; verkommen lassen; verlottern; vermindern; verringern; versiegen; verwahrlosen lassen; wegnehmen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zurückgehen; zusammenbrechen; zusammengehen
declinar verfallen; vergehen; verkommen ablaufen; ablehnen; abschieben; abschlagen; abwandeln; abweisen; abändern; ausschlagen; beugen; deklinieren; kaputtgehen; konjugieren; leicht abfallend; verbeugen; vergehen; verstreichen; verwerfen; vorbei gehen; zurückweisen
derrumbarse verfallen; vergehen; verkommen abbrechen; abknacken; abnehmen; abrutschen; abstürzen; aus Zink; brechen; durchbohren; durchdringen; durchfallen; durchlöchern; durchrasseln; durchstechen; einbrechen; eindringen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschneiden; einsinken; einstürzen; erliegen; erstechen; explodieren; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; kaputtgehen; knacken; knicken; lochen; niederstürzen; penetrieren; platzen; plumpsen; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stark im Wert fallen; stürzen; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; waten; zerbrechen; zinken; zu Grunde gehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
deshacerse verfallen; vergehen; verkommen abfaulen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; bröckeln; herauslösen; lösen; sich krümeln; spalten; trennen; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerfallen; zerkrümeln; zerkrümmeln; zerlegen; zersetzen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
desintegrarse verfallen; vergehen; verkommen auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
desmedrar verfallen; vergehen; verkommen
desmoronarse verfallen; vergehen; verkommen abblättern; abschälen; einsacken; einsinken; einstürzen; kaputtgehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
desplomarse verfallen; vergehen; verkommen herabdonnern; herunterstürzen; hinunterstürzen; sich senken; stürzen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammensinken
enviciarse sich ergeben; verfallen
fragmentarse verfallen; vergehen; verkommen einschneiden; verschneiden
hundirse verfallen; vergehen; verkommen abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aufbrauchen; aufzehren; aus Zink; ausbeuteln; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; brechen; dulden; durchbiegen; durchfallen; durchhalten; durchmachen; durchrasseln; durchzechen; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erdulden; erfahren; erkalten; erleben; erleiden; ertragen; fallen; fühlen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; leiden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; versenken; versinken; vertragen; verzehren; verzinken; zehren; zerbrechen; zinken; zusammenbrechen; zusammensinken; überdauern; überlaufen; überstehen
quedar en ruina baufällig werden; verfallen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen
recoger abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Geld einziehen; abdecken; abholen; abnehmen; abpflücken; abräumen; ansammeln; aufbewahren; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; bündeln; einholen; einlösen; einsammeln; entfernen; entnehmen; erfassen; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; erzielen; fangen; fassen; fortnehmen; gewinnen; holen; lagern; pflücken; sammeln; schnappen; speichern; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
recoger la mesa abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen

Synonyms for "verfallen":


Wiktionary Translations for verfallen:

verfallen
verb
  1. mit der Zeit brüchig werden oder kaputt gehen
  2. ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren
  3. jemandem verfallen: vor Liebe willenlos werden gegenüber jemandem
  4. etwas verfallen: nur noch an etwas bestimmtes denken; begeistert sein von etwas

Cross Translation:
FromToVia
verfallen deteriorar decay — deteriorate
verfallen descomponerse decompose — to decay
verfallen caducar; vencer expire — become invalid
verfallen caducado; vencido expired — that is no longer valid
verfallen caduco; precario caduc — (botanique) Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.

External Machine Translations: