German

Detailed Translations for vergraulen from German to Spanish

vergraulen:

Conjugations for vergraulen:

Präsens
  1. vergraule
  2. vergraulst
  3. vergrault
  4. vergraulen
  5. vergrault
  6. vergraulen
Imperfekt
  1. vergraulte
  2. vergraultest
  3. vergraulte
  4. vergraulten
  5. vergraultet
  6. vergraulten
Perfekt
  1. habe vergrault
  2. hast vergrault
  3. hat vergrault
  4. haben vergrault
  5. habt vergrault
  6. haben vergrault
1. Konjunktiv [1]
  1. vergraule
  2. vergraulest
  3. vergraule
  4. vergraulen
  5. vergraulet
  6. vergraulen
2. Konjunktiv
  1. vergraulte
  2. vergraultest
  3. vergraulte
  4. vergraulten
  5. vergraultet
  6. vergraulten
Futur 1
  1. werde vergraulen
  2. wirst vergraulen
  3. wird vergraulen
  4. werden vergraulen
  5. werdet vergraulen
  6. werden vergraulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergraulen
  2. würdest vergraulen
  3. würde vergraulen
  4. würden vergraulen
  5. würdet vergraulen
  6. würden vergraulen
Diverses
  1. vergraul!
  2. vergrault!
  3. vergraulen Sie!
  4. vergrault
  5. vergraulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergraulen:

NounRelated TranslationsOther Translations
chinchar Piesacken; Zwiebeln
cotorrear Tassen Kaffee
fastidiar Piesacken; Quälen; Sekkieren
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbRelated TranslationsOther Translations
burlarse eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln anfahren; anraunzen; anschnauzen; auslachen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; herumtollen; hintergehen; lächerlich machen; prellen; scherzen; spaßen; spotten; verhöhnen; verladen; verspotten; übervorteilen
charlar eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken Unsinn reden; babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; faseln; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen
chinchar eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken abschwören; den Rauch in die Lunge einatmen; eitern; inhalieren; langweilig sein; salbadern; schwören
cotorrear eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; lästern; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; rascheln; rauschen; sausen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; säuseln; tratschen
dar la tabarra eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; flennen; heulen; jammern; klagen; langweilig sein; reklamieren; salbadern; schluchzen; sich beschweren; weinen; wimmern; winseln
fastidiar eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln auf die Nerven gehen; aufziehen; beanstanden; belästigen; bescheißen; brutal vorgehen; einschüchtern; erregen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; geringschätzen; hinters Licht führen; irreführen; irritieren; jemandem lästig fallen; klagen; martern; neppen; nerven; piesacken; plagen; prickeln; provozieren; quälen; reizen; reklamieren; schikanieren; schinden; sich beschweren; streiten; striezen; stören; triezen; tyrannisieren; verachten; verarschen; verschmähen; wegekeln; zanken; zusetzen; ärgern
molestar eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln Schaden zufügen; belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; quälen; schaden; schikanieren; schinden; streiten; stören; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zanken; zusetzen
mortificar para que una persona se va eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
parlotear eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
provocar eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; beleben; belästigen; bestimmen; bewirken; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; feiern; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; martern; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; schüren; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; wegekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen
quejarse eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; flehen; flennen; heulen; jammern; klagen; meckern; schluchzen; sich beschweren; wehklagen; weinen; wimmern; winseln

Synonyms for "vergraulen":


External Machine Translations: