German

Detailed Translations for zogen from German to Spanish

ziehen:

ziehen verb (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)

  1. ziehen
  2. ziehen
  3. ziehen
    librar
  4. ziehen (züchten; fortpflanzen; hervorbringen)
    parir
  5. ziehen (entlehnen; leihen; entnehmen; )
  6. ziehen (aufziehen; hissen; hochziehen)
  7. ziehen (züchten; erzeugen; kultivieren; )
  8. ziehen (schleppen; zerren; fortziehen)
  9. ziehen (etwas abholen; holen; abholen; )
  10. ziehen (einschnupfen; schnauben; schnüffeln; )

Conjugations for ziehen:

Präsens
  1. ziehe
  2. ziehst
  3. zieht
  4. ziehen
  5. zieht
  6. ziehen
Imperfekt
  1. zog
  2. zogst
  3. zog
  4. zogen
  5. zogt
  6. zogen
Perfekt
  1. habe gezogen
  2. hast gezogen
  3. hat gezogen
  4. haben gezogen
  5. habt gezogen
  6. haben gezogen
1. Konjunktiv [1]
  1. ziehe
  2. ziehest
  3. ziehe
  4. ziehen
  5. ziehet
  6. ziehen
2. Konjunktiv
  1. zöge
  2. zögest
  3. zöge
  4. zögen
  5. zöget
  6. zögen
Futur 1
  1. werde ziehen
  2. wirst ziehen
  3. wird ziehen
  4. werden ziehen
  5. werdet ziehen
  6. werden ziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ziehen
  2. würdest ziehen
  3. würde ziehen
  4. würden ziehen
  5. würdet ziehen
  6. würden ziehen
Diverses
  1. zieh!
  2. zieht!
  3. ziehen Sie!
  4. gezogen
  5. ziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ziehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aspirar Aufschnauben; Einatmen; Inhalieren
atraer Locken; Verleiten
cultivar Entwickeln; Kultivieren; Zivilisieren
deber Müssen; Pflicht; Sollen
engendrar Provozieren
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
fomentar Anbauen; Fördern; Kultivieren
inhalar Aufschnauben; Einatmen; Inhalieren
izar viel Arbeit
parir Jungen werfen; Werfen
VerbRelated TranslationsOther Translations
absorber por la nariz abholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; hochziehen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern
arrastrar fortziehen; reißen; schleppen; zerren; ziehen dahinziehen; fortziehen; heranziehen; herbeiziehen; hindurchholen; hinzuziehen; nachziehen; schleppen; treideln; umhochziehen; wegschleppen; weiterziehen; zuziehen
aspirar abholen; auffischen; aufholen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; schnupfen; schnuppern; ziehen anstreben; beabsichtigen; bestreben; bezwecken; erstreben; saugen; schlucken; schlürfen; staubsaugen; trachten
atraer fortziehen; reißen; schleppen; zerren; ziehen heranlocken; herauslocken; herbeiziehen; ködern; mitlocken; rekrutieren; zu sich hinziehen
criar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten Brustnahrung geben; einspeisen; ernähren; erziehen; füttern; großbringen; großziehen; stillen; säugen
cultivar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten ausbilden; ausbrüten; bebauen; bilden; brüten; entfalten; entschließen; entwickeln; formen; heranbilden; roden; urbar machen; warmhalten
deber abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen gehören; schulden; verpflichtet sein an; werden
dejar prestado abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
engendrar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ausbrüten; brüten; ermuntern; ermutigen; erzeugen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen; warmhalten
esnifar abholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; hochziehen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; ein Schnupfen haben; fahnden; grasen; keuchen; nachforschen; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern
extraer abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen Pull ausführen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abwandeln; abwechseln; abzapfen; abändern; amendieren; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbauen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; auswirken; bilden; einen Auszug machen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; erschaffen; extrahieren; flattern; gewinnen; konzipieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; siegen; tauschen; treiben; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zapfen; ändern
fomentar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten anrühren; antupfen; aufhetzen; berühren; hetzen; leicht berühren; streifen; tippen; touchieren; tupfen
fumar inhalando abholen; auffischen; aufholen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; schnupfen; schnuppern; ziehen den Rauch in die Lunge einatmen; inhalieren
generar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten
haber corriente ziehen
inhalar abholen; auffischen; aufholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen den Rauch in die Lunge einatmen; einatmen; inhalieren
izar aufziehen; hissen; hochziehen; ziehen Briefkasten leeren; aufholen; aufwinden; emporziehen; heben; hissen; hochziehen; takeln; winden
levar aufziehen; hissen; hochziehen; ziehen
levar el ancla aufziehen; hissen; hochziehen; ziehen
librar ziehen entbinden; entheben; entlassen; erlassen; erlösen; freimachen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; sich von einer Last; suspendieren
originar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten ausbrüten; brüten; erzeugen; herbeiführen; verursachen; warmhalten
parir fortpflanzen; hervorbringen; ziehen; züchten Junge bekommen; Junge werfen; entbinden; gebären; kalben; zur Welt bringen
plantar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten Kartoffeln anpflanzen; anpflanzen; bepflanzen; einpflanzen; einsäen; pflanzen
prestar abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen ausleihen; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; etwas von jemadem geliehen haben; für Geld ausleihen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; jemandem etwas ausleihen; pfänden; schenken; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; zuerkennen; zur Ausleihe bekommen
respirar abholen; auffischen; aufholen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; schnupfen; schnuppern; ziehen atmen; aufatmen; einatmen; inhalieren
sacar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen herausnehmen; nehmen aus
tomar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen

Synonyms for "ziehen":


Wiktionary Translations for ziehen:

ziehen
verb
  1. mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
  2. Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen
  3. Strich: malen, zeichnen

Cross Translation:
FromToVia
ziehen arrastrar drag — to pull along a surface
ziehen desenfundar; desenvainar draw — to pull out
ziehen confiar draw — to rely on
ziehen cultivar grow — (transitive) to cause something to become bigger
ziehen tirar fuerte; empujar haul — to pull something heavy
ziehen tirar; jalar pull — apply force to (something) so it comes towards one
ziehen halar; jalar pull — apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force
ziehen tirar trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert
ziehen cultivar telen — door nauwgezette verzorging doen groeien
ziehen tirar tirer — Mouvoir derrière soi
ziehen llenar; fango traîner dans la bouediffamer quelqu’un, l'accabler de propos déshonorants.
ziehen educar éduquer — Former par l’éducation, instruire.

zogen form of zeigen:

zeigen verb (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)

  1. zeigen (sehen lassen; präsentieren; aufweisen; )
  2. zeigen (ausstellen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zur Schau stellen)
  3. zeigen (zeugen von; vorzeigen)
  4. zeigen (darbieten; präsentieren; vorzeigen; )
  5. zeigen (prahlen; auffallen; glänzen; prunken; zur Schau stellen)
  6. zeigen (zur Schau stellen; prunken)
  7. zeigen

Conjugations for zeigen:

Präsens
  1. zeige
  2. zeigst
  3. zeigt
  4. zeigen
  5. zeigt
  6. zeigen
Imperfekt
  1. zog
  2. zogst
  3. zog
  4. zogen
  5. zogt
  6. zogen
Perfekt
  1. habe gezogen
  2. hast gezogen
  3. hat gezogen
  4. haben gezogen
  5. habt gezogen
  6. haben gezogen
1. Konjunktiv [1]
  1. zeige
  2. zeigest
  3. zeige
  4. zeigen
  5. zeiget
  6. zeigen
2. Konjunktiv
  1. zöge
  2. zögest
  3. zöge
  4. zögen
  5. zöget
  6. zögen
Futur 1
  1. werde zeigen
  2. wirst zeigen
  3. wird zeigen
  4. werden zeigen
  5. werdet zeigen
  6. werden zeigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zeigen
  2. würdest zeigen
  3. würde zeigen
  4. würden zeigen
  5. würdet zeigen
  6. würden zeigen
Diverses
  1. zeig!
  2. zeigt!
  3. zeigen Sie!
  4. gezogen
  5. zeigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zeigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
alardear de sich Rühmen
aparecer Erscheinen; Erscheinung
brillar Blinken; Glänzen; Leuchten
enseñar Aneignen; Anlernen
parecer Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
proyectar Projektion
representar Abbilden; Abmalen
VerbRelated TranslationsOther Translations
alardear auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
alardear de auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
aparecer anbieten; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen ans licht kommen; aufsteigen; auftauchen; ausschauen; ausschlüpfen; aussehen; eintreten; erscheinen; freilegen; gefallen; geschikt sein; heraufkommen; hervorbrechen; konvenieren; passen; scheinen; schmecken; sich ergeben; steigen; tauchen; taugen; vom Grund heraufholen; wieder erscheinen; zu vorschein kommen
apuntar zeigen anstreben; anstreichen; aufschreiben; aufzeichnen; ausrichten; bestreben; buchen; einschreiben; eintragen; erstreben; notieren; registrieren; richten; trachten; unterstreichen; visieren; vorsagen; zielen; zirpen
atestiguar vorzeigen; zeigen; zeugen von
brillar auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen auffallen; aufleuchten; ausstechen; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; hinausragen; klingeln; leuchten; scheinen; schellen; schimmern; spiegeln; strahlen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen
dar muestras de vorzeigen; zeigen; zeugen von
demostrar anbieten; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; feilbieten; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anschaulich machen; aufzeigen; belegen; beweisen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; erweisen; hervor holen; hervor ziehen; nachweisen; veranschaulichen; vorweisen; vorzeigen
desplegar auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufgraben; aufklären; aufschließen; ausbauen; ausbilden; ausbreiten; auseinandersetzen; ausgeben; ausgraben; aushändigen; ausmeißeln; ausmessen; ausschütten; ausstellen; ausstemmen; austeilen; auswirken; bereitstellen; besorgen; bilden; darlegen; deuten; distribuieren; einbringen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erklären; erläutern; erschaffen; erörtern; essen; falten; flattern; formen; geben; genießen; gewähren; graben; heranbilden; herbeibringen; herbeischaffen; holen; illustrieren; klären; liefern; loswerfen; offenfalten; schaffen; schildern; schlemmen; schmausen; tauschen; variieren; verabreichen; verdeutlichen; verfertigen; vermitteln; verschaffen; verteilen; verändern; wechseln; ändern; überreichen
enseñar anbieten; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; feilbieten; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anlernen; anschwellen; anweisen; aufgehen; ausbilden; beibringen; belehren; dozieren; dressieren; einpauken; einprägen; einstudieren; eintreten; einweisen; einüben; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erlernen; erstehen; erziehen; gelangen; hervor holen; hervor ziehen; instruieren; lehren; lernen; proben; schulen; schwellen; sich erheben; sicherheben; steigen; studieren; unterrichten; unterweisen; vorzeigen; wachsen; werden
exhibir anbieten; auffallen; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; feilbieten; glänzen; nachweisen; prahlen; prunken; präsentieren; sehen lassen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen auffallen; aushängen; ausstechen; ausstellen; bloßlegen; darbieten; darstellen; enttarnen; hinausragen; vorführen; vorspringen; vorweisen; vorzeigen; zur Schau stellen; überragen
exponer auffallen; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; glänzen; nachweisen; prahlen; prunken; präsentieren; sehen lassen; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen auffallen; aufschließen; auseinandersetzen; aushängen; ausstechen; ausstellen; beleuchten; belichten; benachrichtigen; bereitstellen; bloßlegen; darbieten; darlegen; darstellen; deuten; einblenden; einschicken; einsenden; enttarnen; erklären; erläutern; erzählen; erörtern; hinausragen; illustrieren; mitteilen; posten; schildern; verdeutlichen; verfügbar machen; vorführen; vorspringen; vorweisen; vorzeigen; zur Schau stellen; überragen
expresar aufweisen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; vorweisen; vorzeigen; zeigen ausdrücken; beschreiben; bezeigen; bezeugen; darstellen; einkleiden; erklären; erweisen; formulieren; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; verbalisieren; wiedergeben; äußern; übersetzen
hacer alarde de auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
hacer gala de auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
hacer la presentación de anbieten; ausstellen; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
hacer ostentación de auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
hacer postura aufweisen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; vorweisen; vorzeigen; zeigen ausschreiben
hacerse interesante auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen Aufmerksamkeit auf sich ziehen; auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen
lucir ausstellen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
manifestar anbieten; ausstellen; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen aufschließen; ausdrücken; auseinandersetzen; bekunden; bezeigen; bezeugen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erweisen; erörtern; illustrieren; manifestieren; schildern; verdeutlichen; zum Ausdruck bringen
mostrar anbieten; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; feilbieten; nachweisen; prunken; präsentieren; sehen lassen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anschwellen; anweisen; anzeigen; aufgehen; bezeigen; bezeugen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; erweisen; freilegen; gelangen; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; schwellen; sicherheben; steigen; verwirklichen; vorzeigen; wachsen; wahrmachen; werden; zum Vorschein bringen
ofertar anbieten; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen anbieten; ausschreiben; bieten; darbieten; einreichen; offerieren; präsentieren; reichen; vorlegen
ofrecer anbieten; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen anbieten; aufgeben; ausschreiben; bieten; darbieten; darreichen; einreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; opfern; präsentieren; reichen; versprechen; vorlegen; zusagen
ostentar auffallen; ausstellen; glänzen; prahlen; prunken; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen
parecer anbieten; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; dünken; glänzen; halten von; korrespondieren; leuchten; meinen; scheinen; schimmern; sich ergeben; strahlen; ähneln
pavonearse auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
poner anbieten; ausstellen; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen ablagern; ablegen; abspielen; abstellen; abstreifen; anbringen; anordnen; anwenden; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausrichten; austreiben; bauen; beisetzen; benutzen; bergen; betten; bewahren; brühen; deichseln; deponieren; einbringen; einfügen; einlegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschalten; einschließen; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; etwas hinlegen; fügen; gebrauchen; gruppieren; handhaben; hantieren; herrichten; herstellen; hineintun; hinlegen; hinstellen; installieren; lagern; laichen; legen; lokalisieren; niederlegen; organisieren; praktizieren; regeln; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; tun; unteraus legen; unterbringen; veranstalten; vergeben; verlegen; verrichten; verwenden; wegbergen
presentar anbieten; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; feilbieten; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anbieten; ankündigen; anmelden; annoncieren; anregen; ansagen; antreiben; anzeigen; aufjagen; aushängen; ausmachen; ausschreiben; ausstellen; bestimmen; bieten; bloßlegen; darbieten; darreichen; darstellen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einreichen; enttarnen; ermessen; etwas ankündigen; forttreiben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; kundgeben; melden; nötigen; prophezeien; präsentieren; raten; reichen; rendern; schätzen; soufflieren; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorführen; vorhersagen; vorlegen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorstellen; vorweisen; vorwärtstreiben; vorzeigen; zur Schau stellen; zuraten; überschlagen
proyectar anbieten; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; entwerfen; festlegen; konzipieren; neppen; prellen; projektieren; trassieren; umzäunen; übervorteilen
representar anbieten; ausstellen; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; rendern; repräsentieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vertreten; vorschlagen; zuraten; überschlagen
revelar ausstellen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; anzeigen; ausbauen; ausbilden; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entdecken; entfalten; enthüllen; entpuppen; entschleiern; entstehen; entwickeln; erschaffen; flattern; formen; heranbilden; petzen; proklamieren; tauschen; variieren; verfertigen; verkünden; verkündigen; verpfeifen; verraten; verändern; wechseln; ändern
someter a anbieten; darbieten; feilbieten; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen bloß stellen; unterwerfen; unterziehen
testimoniar vorzeigen; zeigen; zeugen von bezeugen

Synonyms for "zeigen":


Wiktionary Translations for zeigen:

zeigen
verb
  1. di(transitiv): jemanden etwas sehen lassen
  2. auf etwas zeigen: (meist mit dem Finger) in die Richtung von etwas deuten

Cross Translation:
FromToVia
zeigen exhibir exhibit — display or show (something) for others to see
zeigen exponer exhibit — demonstrate
zeigen indicar; apuntar point — to extend finger
zeigen mostrar show — display
zeigen demostrar show — indicate (a fact) to be true
zeigen exponer; asomar; presentar; mostrar vertonen — laten zien
zeigen demostrar uitwijzen — de waarheid aan het licht brengen
zeigen enseñar; mostrar tonen — laten zien
zeigen probar aantonen — wijzen
zeigen señalar; indicar aanduiden — aanwijzen
zeigen indicar; mostrar; enseñar wijzen — (inergatief) met de (wijs)vinger, hand of arm in een richting duiden
zeigen designar; adscribir désigner — Traduction à trier
zeigen indicar; enseñar; mostrar; señalar indiquermontrer, désigner une personne ou une chose.
zeigen mostrar; indicar; señalar; enseñar montrerfaire voir ; exposer aux regards.