Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. zurückstellen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for zurückstellen from German to Spanish

zurückstellen:

Conjugations for zurückstellen:

Präsens
  1. stelle zurück
  2. stellst zurück
  3. stellt zurück
  4. stellen zurück
  5. stellt zurück
  6. stellen zurück
Imperfekt
  1. stellte zurück
  2. stelltest zurück
  3. stellte zurück
  4. stellten zurück
  5. stelltet zurück
  6. stellten zurück
Perfekt
  1. habe zurückgestellt
  2. hast zurückgestellt
  3. hat zurückgestellt
  4. haben zurückgestellt
  5. habt zurückgestellt
  6. haben zurückgestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle zurück
  2. stellest zurück
  3. stelle zurück
  4. stellen zurück
  5. stellet zurück
  6. stellen zurück
2. Konjunktiv
  1. stellte zurück
  2. stelltest zurück
  3. stellte zurück
  4. stellten zurück
  5. stelltet zurück
  6. stellten zurück
Futur 1
  1. werde zurückstellen
  2. wirst zurückstellen
  3. wird zurückstellen
  4. werden zurückstellen
  5. werdet zurückstellen
  6. werden zurückstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückstellen
  2. würdest zurückstellen
  3. würde zurückstellen
  4. würden zurückstellen
  5. würdet zurückstellen
  6. würden zurückstellen
Diverses
  1. stell zurück!
  2. stellt zurück!
  3. stellen Sie zurück!
  4. zurückgestellt
  5. zurückstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurückstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
degradar Degradieren; Herabsetzen; Zurückseetzen
rechazar Ablehnen; Ablehnung; Abschlagen; Abweisen; Abwimmeln; Zurückweisen; abhämmern
ser degradado Degradieren; Herabsetzen; Zurückseetzen
VerbRelated TranslationsOther Translations
contener auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen anfügen; behalten; beherrschen; beifügen; beilegen; beinhalten; beschränken; bestreichen; bezwingen; bezähmen; blockieren; drinnen behalten; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkochen; einkreisen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; implizieren; konservieren; lauten; mit den Händen umfassen; schließen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen; unterdrücken; verkapseln; zurücknehmen
degradar degradieren; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; zurücksetzen; zurückstellen
dejar de lado auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
negar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ablehnen; abprallen; abschlagen; abstoßen; abstreiten; abweisen; ausschlagen; bestreiten; ignorieren; leugnen; links liegen lassen; negieren; protestieren; schneiden; verbieten; verleugnen; versagen; verweigern; verwerfen; widersprechen; zurückweisen
no aceptar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ablehnen; abprallen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
poner aparte auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen absondern; abtrennen; auf die Seite legen; aufräumen; aussondern; beiseite legen; beiseitelegen; hamstern; horten; isolieren; separieren; trennen; wegräumen; zurücklegen
rechazar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen Ablehnen; ablehnen; abschicken; abschieben; abschlagen; absenden; abstoßen; aburteilen; abweisen; ausschlagen; auswerfen; beanstanden; einschicken; einsenden; enthalten; fernhalten; für unzweckmäßig erklären; schicken; sich enthalten; verschicken; versenden; verwerfen; wegdrängen; wegschicken; wegschieben; wegsenden; weigern; zum Versand bringen; zurückweisen; zurückwerfen; zusenden
reservar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen freihalten; offenhalten
reservarse auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen absorbieren; enthalten; erwähnen
ser degradado degradieren; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; zurücksetzen; zurückstellen

Synonyms for "zurückstellen":


Wiktionary Translations for zurückstellen:


Cross Translation:
FromToVia
zurückstellen retardar; demorar; diferir; aplazar uitstellen — naar een later tijdstip verschuiven