German
Detailed Translations for mitkommen from German to French
mitkommen:
-
mitkommen (Schritt halten; mithalten)
suivre; ne pas être en arrière; marcher du même pas-
suivre verb (suis, suit, suivons, suivez, suivent, suivais, suivait, suivions, suiviez, suivaient, suivis, suivit, suivîmes, suivîtes, suivirent, suivrai, suivras, suivra, suivrons, suivrez, suivront)
-
marcher du même pas verb
-
Conjugations for mitkommen:
Präsens
- komme mit
- kommst mit
- kommt mit
- kommen mit
- kommen mit
- kommen mit
Imperfekt
- kam mit
- kamst mit
- kamt mit
- kamen mit
- kamt mit
- kamen mit
Perfekt
- bin mitgekommen
- bist mitgekommen
- ist mitgekommen
- sind mitgekommen
- seid mitgekommen
- sind mitgekommen
1. Konjunktiv [1]
- komme mit
- kommest mit
- kommet mit
- kommen mit
- kommet mit
- kommen mit
2. Konjunktiv
- käme mit
- kämst mit
- käme mit
- kämen mit
- kämt mit
- kämen mit
Futur 1
- werde mitkommen
- wirst mitkommen
- wird mitkommen
- werden mitkommen
- werdet mitkommen
- werden mitkommen
1. Konjunktiv [2]
- würde mitkommen
- würdest mitkommen
- würde mitkommen
- würden mitkommen
- würdet mitkommen
- würden mitkommen
Diverses
- komm mit!
- kommt mit!
- kommen Sie mit!
- mitgekommen
- mitkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for mitkommen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
marcher du même pas | Schritt halten; mithalten; mitkommen | |
ne pas être en arrière | Schritt halten; mithalten; mitkommen | |
suivre | Schritt halten; mithalten; mitkommen | Ablauf verfolgen; befolgen; belaufen; bewandern; folgen; gehorchen; hinterherkommen; mit Ablaufverfolgung ausführen; nachfolgen; nachkommen; nachverfolgen; verfolgen; wandern |
External Machine Translations: