German

Detailed Translations for oberste from German to French

oberste:


Translation Matrix for oberste:

NounRelated TranslationsOther Translations
extrême Außerhäusliche Spieler; Außermaß; Grenze; Limit; Äußerste
le plus haut Höchststufe
premier Spitzenläufer
principal Chef; Fürst; Gebieter; Geldbestand; Gelder; Geldmittel; Haupt; Hauptbetrag; Hauptsache; Herr; Herrscher; Kapital; Kapitalgut; Oberhaupt; Prinzipal; Sicherheitsprinzipal; Vermögen; Vorgesetzte; Vorsteher
supérieur Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Klosteroberin; Klostervorsteherin; Kommandant; Kommandeur; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher
ultra Ultra
ModifierRelated TranslationsOther Translations
au plus haut degré bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberst; oberste; vornehmste; äußerst auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten
au plus haut point bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten
au poil erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich
de premier choix erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich
de premier ordre erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich ausgezeichnet; vortrefflich; vorzüglich
de premier rang erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich
de première classe erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich
en haut erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich an oberster Stelle; ansteigend; aufwärts; darüber; droben; genannt; herauf; hinauf; in eine höhere Etage; nach oben; oben; obenauf; obenerwähnt; obengenannt; obenstehend; obige; steigend; vorerwähnt; vorgemeldet; vorgenannt
excellent erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich allerbest; auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; besser als die anderen; bewährt; edel; einmalig; einwandfrei; einzig; einzigartig; enorm; erprobt; erstklassig; fabelhaft; famos; fehlerfrei; fehlerlos; formidabel; genial; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; göttlich; herausragend; herrlich; hervorragend; himmlisch; köstlich; luminös; perfekt; phantastisch; prachtvoll; probat; prächtig; riesig; sehr gut; stark; stolz; sublim; tadellos; tipp-topp; toll; top; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich; wunderschön
extrême bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst alleräußerst; auffällig; aufs höchste; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; grob; grossartig; höchst; maßlos; merkwürdig; riesig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; toll; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; weitgehend; äußerst; äußerste
extrêmement höchste; oberst; oberste auffällig; aufs höchste; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst; äußerste
impeccable erstklassig; erstrangig; herausragend; oberst; oberste; vortrefflich; vorzüglich auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; bewährt; blitzblank; edel; einwandfrei; erprobt; erstklassig; fehlerfrei; fehlerlos; fesch; fleckenlos; flott; formidabel; herausragend; hervorragend; ideal; keimfrei; klasse; korrekt; makellos; mödisch; ordentlich; perfekt; piekfein; probat; riesig; sauber; schick; sehr gut; spitze; sublim; tadellos; tipp-topp; top; unbefleckt; unfehlbar; unverbesserlich; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich; äussers reinlich
la fine fleur höchste; oberste
la plus haute bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberst; oberste; vornehmste; äußerst
le plus haut bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; obere; oberer; oberes; oberst; oberste; oberster; oberstes; vornehmste; äußerst
le plus élevé höchst; höchste; obere; oberer; oberes; oberst; oberste; oberster; oberstes
premier höchst; höchste; obere; oberer; oberes; oberste; oberster; oberstes anführend; erste; erster; erstes; führend; leitend; maßgebend; tonangebend; voranstehende
principal bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst hauptsächliche
suprême höchst; höchste; obere; oberer; oberes; oberste; oberster; oberstes ausgezeichnet; hervorragend; sublim; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich
supérieur erstklassig; erstrangig; herausragend; höchst; höchste; obere; oberer; oberes; oberst; oberste; oberster; oberstes; vortrefflich; vorzüglich anmaßend; arrogant; aufgebläht; auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; bedeutend; edel; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; erstklassig; fabelhaft; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; herausragend; hervorragend; hochmütig; hochstehend; hoffärtig; höhnisch; prominent; schmählich; schofel; selbstgefällig; stolz; sublim; tadellos; tipp-topp; verächtlich; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich; überheblich
ultra bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst auffällig; aufs höchste; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; extrem; selten; ultra; äußerste

External Machine Translations: