Summary


German

Detailed Translations for spazierengehen from German to French

spazierengehen:

spazierengehen verb

  1. spazierengehen (spazieren; bummeln; schlendern; herumschlendern)
  2. spazierengehen (sich fortbewegen; gehen; laufen; )
    avancer; se mouvoir
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • se mouvoir verb
  3. spazierengehen (trödeln; spazieren; gehen; )
    se balader; flâner; vadrouiller; faire un tour; se promener de long en large
    • se balader verb
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • vadrouiller verb (vadrouille, vadrouilles, vadrouillons, vadrouillez, )
  4. spazierengehen (flanieren; spazieren; trödeln; )
    battre le pavé; se balader; traîner; flâner; parader; bambocher
    • se balader verb
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • parader verb (parade, parades, paradons, paradez, )
    • bambocher verb (bamboche, bamboches, bambochons, bambochez, )
  5. spazierengehen (schlendern; spazieren; trödeln; flanieren)
    flâner; traîner; baguenauder; se balader
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • baguenauder verb (baguenaude, baguenaudes, baguenaudons, baguenaudez, )
    • se balader verb

Translation Matrix for spazierengehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer Aufrücken; Vorgehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; sich aus drücken; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
baguenauder flanieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln
bambocher flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln herausspritzen
battre le pavé flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
faire un tour bummeln; gehen; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln herumfahren; sich die Beine vertreten; zertreten
flâner bummeln; flanieren; gehen; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln bummeln; freilaufen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hängen; leerlaufen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schlendern; sich herumtreiben; sich verlauft haben; trotten; trudeln; trödeln; umherschlendern; zuckeln
parader flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln auffallen; flanieren; glänzen; paradieren; prahlen; prunken; schlendern; zeigen; zur Schau stellen
se balader bummeln; flanieren; gehen; herumschlendern; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln
se mouvoir bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern bewegen; rühren
se promener bummeln; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen herumgehen; herumlaufen; herumschlendern
se promener de long en large bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
traîner flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln aufschieben; baumeln; bummeln; dahinziehen; faulenzen; fortziehen; grübeln; heranziehen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hervorbringen; hinausschieben; hängen; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schlendern; schlenkern; schleppen; schwanken; schwer zu trägen sein; sich herumtreiben; sich verlauft haben; tragen; treideln; trödeln; umherschlendern; umherschlingern; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verschleppen; verzögern; wanken; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zaudern; zerren; ziehen; zweifeln; zögern
vadrouiller bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumstreifen; herumstreunen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich verlauft haben; streunen; umherschweifen

Wiktionary Translations for spazierengehen:

spazierengehen
verb
  1. Faire de la randonnée.
  1. Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc.