Summary
German to French: more detail...
-
Falschmeldung:
The word Falschmeldung exists in our database, but we currently do not have a translation from German to French.-
Synonyms for "Falschmeldung":
Ente; Zeitungsente
-
Synonyms for "Falschmeldung":
German
Detailed Translations for Falschmeldung from German to French
Falschmeldung: (*Using Word and Sentence Splitter)
- falsch: faux; fausse; erroné; raté; à côté; incorrect; polisson; fripon; inexact; incorrecte; bas; méchant; malin; vilain; futé; traître; rusé; minable; sournois; hypocrite; vil; perfide; fieffé; roué; miteux; sournoisement; bassement; vilainement; perfidement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres; mal; cru; grossier; vulgaire; indécent; choquant; feint; inventé; fictif; rudement; supposé; faussement; abject; inconvenant; impudique; inconvenable; indécemment; vulgairement; inconvenablement; abusif; mensonger; courant; quotidien; mauvais; basse; habituel; ordinaire; vachement; odieux; normal; ignoble; infâme; méprisable; infect; usuel; ordinairement; honteusement; déshonorant; d'usage; sans scrupules; peu élevé; odieusement; ignoblement; généralement admis; pas haut; fin; sale; cochon; banal; dégueulasse; raffiné; malicieux; grossière; taillé; malpropre; aiguisé; trivial; grossièrement; crapuleux; crapuleusement; qui tient un double langage
- Meldung: appel; envoi; information; renvoi; notice; actualité; avis; annonce; nouvelle; message; mention; communication; faire-part; déclaration; attestation; présentation; dénonciation; déposition; hebdomadaire; revue; magazine; périodique; bulletin mensuel; feuille mensuelle; magazine mensuel; tirage; publicité; notoriété; parution; édition; décret; publication; promulgation; proclamation; parution publique
- fälsch: faussé; contrefait; trafiqué; falsifié
Spelling Suggestions for: Falschmeldung
- Searching for suggestions...
Falschmeldung:
Synonyms for "Falschmeldung":
External Machine Translations:
French
Suggestions for Falschmeldung in French
Spelling Suggestions for: Falschmeldung
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: