German

Detailed Translations for Rapport from German to French

Rapport:


Synonyms for "Rapport":


Wiktionary Translations for Rapport:

Rapport
noun
  1. (Imprimerie) Élément graphique répété sur un tissu ou un papier.

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for Rapport from French to German

rapport:

rapport [le ~] nomen

  1. le rapport (compte-rendu)
    die Geschichte; die Reportage; der Meinungsbericht; der Kommentar
  2. le rapport (compte rendu; exposé; présentation)
    der Vortrag; Referat; die Lesung; die Vorlesung
  3. le rapport (lien; relation)
    der Anschluß; die Verbindung; die Beziehung; die Bindung; die Gemeinschaft; der Verband; die Einheitlichkeit; der Zusammenhang
  4. le rapport (comptes rendus; procès-verbaux)
    der Sitzungsbericht; Protokoll
  5. le rapport (conte; histoire; fable; )
    die Erzählung; die Geschichte; die Legende; die Überlieferung
  6. le rapport (corrélation; connexion; cohérence; )
    der Zusammenhang; die Verbindung; der Verband; der Kontext
  7. le rapport (liaison; épaisseur; relation)
    Band; Bündnis; Verbunden sein
  8. le rapport (liaison; relation amoureuse; relation; )
    die Beziehung; die Liebesaffäre; die Liebschaft; die Romanze; die Liaison; die Liebesbeziehung; Liebesabenteuer; die Liebesgeschichte
  9. le rapport (annonce; notification; mention; annotation)
    Ankündigen; Bekannntmachen; Ansagen; Annoncieren
  10. le rapport (pacte; traité; convention; )
    der Vertrag; der Bund; die Liga; die Genossenschaft; die Verbindung; die Bindung; der Pakt; Bündnis; der Verband; die Körperschaft; die Korporation; die Gebundenheit
  11. le rapport
    die Prozession
  12. le rapport
    der Bericht
  13. le rapport (sujétion; liaison; relation; assujétissement; manque de liberté)
    Band; die Bindung; die Gebundenheit; Bündnis; die Verbindung; die Affinität

Translation Matrix for rapport:

NounRelated TranslationsOther Translations
Affinität assujétissement; liaison; manque de liberté; rapport; relation; sujétion affinité
Ankündigen annonce; annotation; mention; notification; rapport annonce; communication; convoquer; faire-part; notificer; sommer
Annoncieren annonce; annotation; mention; notification; rapport annonce; annonce publicitaire
Ansagen annonce; annotation; mention; notification; rapport annonce; communication; convoquer; faire-part; notificer; sommer
Anschluß lien; rapport; relation branchement du téléphone; communication; connexion; contact; installation du téléphone; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; prise électrique; relation; électricité
Band assujétissement; liaison; manque de liberté; rapport; relation; sujétion; épaisseur bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; intensité du son; niveau sonore; recueil de poèmes; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Bekannntmachen annonce; annotation; mention; notification; rapport
Bericht rapport annonce; appel; avis; communication; composition; concert; dissertation; envoi; essai; faire-part; information; mention; message; mémoire; notice; nouvelle; publication; renvoi; récital; rédaction
Beziehung aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; lien; rapport; relation; relation amoureuse; romance chaînon; communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; rapports; relation; relation amoureuse
Bindung alliance; assujétissement; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; lien; ligue; manque de liberté; pacte; rapport; relation; sujétion; syndicat; traité; union engagement; intensité du son; liaison; liaison de données; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Bund alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; association; balle; ballot; botte; bourse; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; costume; emballage; empaquetage; ensemble; faisceau; fraternité; fédération; gerbe; ligue; paquet; peloton; reliure; société; tome; tranche; union; volume; édition
Bündnis alliance; assujétissement; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; manque de liberté; pacte; rapport; relation; sujétion; syndicat; traité; union; épaisseur accord de coopération; alliance; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fédération; ligue; société; union
Einheitlichkeit lien; rapport; relation analogie; identité; similitude; uniformité; unité
Erzählung compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition affabulation; concert; conte; conte de fée; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention; merveille; narration; récit; récital; rêve
Gebundenheit alliance; assujétissement; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; manque de liberté; pacte; rapport; relation; sujétion; syndicat; traité; union engagement; obligation; promesse
Gemeinschaft lien; rapport; relation accord de coopération; alliance; amicale; association; cercle; chaînon; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; copulation; corporation; coït; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; liaison; lien; ligue; milieu; parenté; rapports; relation; relations; société; union; union charnelle; union des artisans; union sexuelle
Genossenschaft alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; amicale; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; coopérative; corporation; entreprise commerciale; exploitation; firme; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; ligue; maison de commerce; société; union; union des artisans
Geschichte compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition affabulation; cas problématique; conte de fées; fable; fabulation; fiction; histoire; illusion; invention; problème
Kommentar compte-rendu; rapport commentaire; critique; observation; remarque; remarques
Kontext affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité contexte; contextes; contextuel; liaisons; rapports contextuels; relation entre les propositions
Korporation alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; amicale; association; association d'étudiants; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; ligue; société; union; union des artisans
Körperschaft alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union
Legende compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition conte; coutume; en-tête; habitude; inscription; légende; mythe; note marginale; souscription; suscription; titre; tradition; usage
Lesung compte rendu; exposé; présentation; rapport allocution; discours; lecture; version
Liaison aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
Liebesabenteuer aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebesaffäre aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebesbeziehung aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebesgeschichte aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebschaft aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance amours; flirt
Liga alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union
Meinungsbericht compte-rendu; rapport commentaire
Pakt alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union convention; pacte; traité
Protokoll comptes rendus; procès-verbaux; rapport enregistrement; procès-verbal; protocole
Prozession rapport apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité
Referat compte rendu; exposé; présentation; rapport conférence; discours; déclamation; exposé; exposé oral; récitation
Reportage compte-rendu; rapport commentaire
Romanze aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Sitzungsbericht comptes rendus; procès-verbaux; rapport compte-rendu d'une séance du conseil
Verband affinité; alliance; analogie; coalition; cohérence; cohésion; confédération; connexion; consistance; convention; corporation; corrélation; fédération; interaction; liaison; lien; ligue; pacte; parenté; rapport; relation; réciprocité; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; association; bandage; bande; bande Velpeau; cercle; chaînon; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; compresse de gaze; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fédération; gaze à pansements; liaison; lien; ligue; pansement; parenté; relation; société; union
Verbindung affinité; alliance; analogie; assujétissement; coalition; cohérence; cohésion; confédération; connexion; consistance; convention; corporation; corrélation; fédération; interaction; liaison; lien; ligue; manque de liberté; pacte; parenté; rapport; relation; réciprocité; sujétion; syndicat; traité; union Raccordement; accessibilité; accord de coopération; accouplement; alliance; assemblage; association; association d'étudiants; cercle; chaînon; club; coalition; collaboration; combinaison; communauté; communication; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connectivité; connexion; contact; corporation; entente; fiançailles; fraternité; fédération; interface; joint; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; ligue; parenté; raccord; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; société; solidarité; soudure; union
Verbunden sein liaison; rapport; relation; épaisseur
Vertrag alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord; chaînon; contrat; convention; demande de devis; document; document justificatif; incident; liaison; lien; pacte; pièce justificative; pièces à conviction; relation; traité; tâche
Vorlesung compte rendu; exposé; présentation; rapport cours magistral; lecture de la Bible
Vortrag compte rendu; exposé; présentation; rapport allocution; article; avant-propos; besogne; composition; conférence; conférences; devoir; discours; dissertation; débit; déclamation; déclamations; essai; exposé; exposé oral; introduction; lecture; mémoire; ouvrage; problème; prologue; préface; question; récitation; rédaction; speech; tour de lecture; travail; tâche; élocution; élocutions; épreuve
Zusammenhang affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité chaînon; contexte; contextuel; liaison; lien; parenté; relation; relation entre les propositions
Überlieferung compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition conte; coutume; habitude; livraison excessive; légende; mythe; tradition; usage
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Band bande
Bericht rapport
Beziehung Relation

Synonyms for "rapport":


Wiktionary Translations for rapport:

rapport
noun
  1. Revenue produit
  2. Compte-rendu d’une activité
  3. Relation entre des choses ou des personnes
rapport
noun
  1. Linguistik: inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten – zum Beispiel denotativ, konnotativ und so weiter
  2. Eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden
  3. ausführliche Beschreibung eines Geschehens oder Sachverhalts; Bericht mit vielen Einzelheiten
  4. -
  5. Urteil von einem Fachmann oder Sachverständigen, zu einer bestimmten Frage oder einem Sachverhalt auf seinem Fachgebiet
  6. Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen
  7. Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert

Cross Translation:
FromToVia
rapport Verbindung connection — point at which two or more things are joined
rapport Verbindung link — connection
rapport Beziehung; Verwandtschaft relationship — connection or association
rapport Bericht; Reportage; Mitteilung; Meldung report — information describing events
rapport Beziehung; Verhältnis verhouding — de betrekking van personen onderling
rapport Verhältnis verhouding — (wiskunde, nld) een verband in de vorm van een breuk tussen getalsmatige grootheden
rapport Verbindung link — een betrekking of relatie

rapporté:


External Machine Translations:

Related Translations for Rapport