Summary
German to French: more detail...
-
Verrückte:
- déséquilibré; fou; nigaud; sot; dément; aliéné; toqué; desaxé; hurluberlu; arlequin; bouffon; polichinelle; imbécile; écervelé; niais; idiot; malade mental; forcené; barbare; enragé; aliéné mental; dingo; zouave; schnoque; schnock; clown; fada; dingue; cinglé; pitre; vieux schnock; enragée; handicapé mental; nullité; nullard; minus
- verrücken:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for Verrückte from German to French
Verrückte:
-
der Verrückte (Geisteskranke; Wahnsinnige; Irrsinnige; Irre)
-
der Verrückte (Narr; Idiot; Tor; Schwachsinnige; Irrsinnige)
-
der Verrückte (Narr; Kauz)
l'hurluberlu; l'arlequin; le bouffon; le fou; le polichinelle; l'imbécile; l'écervelé; le sot; le niais; l'idiot -
der Verrückte (Geisteskranke; Wahnsinnige; Tollkopf; Tor; Irrsinnige; Idiot; Irre; Schwachsinnige)
l'imbécile; le malade mental; le sot; le forcené; le barbare; le toqué; le fou; le dément; l'idiot; le déséquilibré; l'enragé; l'aliéné mental -
der Verrückte (Schlappschwanz; Vollidiot; Tollkopf; Geck; Irre; Geisteskranke; Rohling; Idiot; Schwächling; Mensch; Wahnsinnige; Irrsinnige; Figur)
-
der Verrückte (Tor; Tröttel; Spaßvogel; Geck; Dummkopf; Hanswurst; Irrsinnige; Narr; Irre; Schalk; Tölpel; Hofnarr; Idiot)
-
der Verrückte (Irrsinnige)
-
der Verrückte (Schwachsinnige; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Wahnsinnige)
-
der Verrückte (Narr am Hoff; Pinsel; Hanswurst; Tor; Klunker; Quast; Ast; Geck; Stutzer; Alberne; Irrsinnige; Lackaffe; Knorren)
-
der Verrückte (Unbedeutende; Depp; Schaf; Hanswurst; Dummkopf; dummer August; Tor; Trottel; Schafskopf; Einfaltspinsel; Spaßvogel; Narr; Idiot; Schalk; Geck; Armleuchter; Tröttel; Irrsinnige; Gänschen; Esel; Schussel; Irre; Dumme; Dussel; Tölpel; Schwachkopf; Hofnarr)
Translation Matrix for Verrückte:
Verrückte form of verrücken:
-
verrücken (verschieben; aufschieben)
repousser; faire coulisser-
repousser verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, repoussent, repoussais, repoussait, repoussions, repoussiez, repoussaient, repoussai, repoussas, repoussa, repoussâmes, repoussâtes, repoussèrent, repousserai, repousseras, repoussera, repousserons, repousserez, repousseront)
-
faire coulisser verb
-
-
verrücken (verschieben; verlegen; verstellen; verschleppen)
déplacer; transférer; transposer-
déplacer verb (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, déplacent, déplaçais, déplaçait, déplacions, déplaciez, déplaçaient, déplaçai, déplaças, déplaça, déplaçâmes, déplaçâtes, déplacèrent, déplacerai, déplaceras, déplacera, déplacerons, déplacerez, déplaceront)
-
transférer verb (transfère, transfères, transférons, transférez, transfèrent, transférais, transférait, transférions, transfériez, transféraient, transférai, transféras, transféra, transférâmes, transférâtes, transférèrent, transférerai, transféreras, transférera, transférerons, transférerez, transféreront)
-
transposer verb (transpose, transposes, transposons, transposez, transposent, transposais, transposait, transposions, transposiez, transposaient, transposai, transposas, transposa, transposâmes, transposâtes, transposèrent, transposerai, transposeras, transposera, transposerons, transposerez, transposeront)
-
-
verrücken (etwas umstellen; verschieben; verstellen; zur Seite rücken)
-
verrücken (rücken; versetzen; verschieben; umstellen; verlegen; verstellen; zusammenrücken; sichversetzen; setzen; einrücken; aufrücken; zur Seite rücken)
déplacer; repousser; pousser-
déplacer verb (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, déplacent, déplaçais, déplaçait, déplacions, déplaciez, déplaçaient, déplaçai, déplaças, déplaça, déplaçâmes, déplaçâtes, déplacèrent, déplacerai, déplaceras, déplacera, déplacerons, déplacerez, déplaceront)
-
repousser verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, repoussent, repoussais, repoussait, repoussions, repoussiez, repoussaient, repoussai, repoussas, repoussa, repoussâmes, repoussâtes, repoussèrent, repousserai, repousseras, repoussera, repousserons, repousserez, repousseront)
-
pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
-
verrücken (den Standort verändern; verschieben; versetzen; umstellen; übertragen; überführen; verstellen)
transférer; changer de poste; déplacer-
transférer verb (transfère, transfères, transférons, transférez, transfèrent, transférais, transférait, transférions, transfériez, transféraient, transférai, transféras, transféra, transférâmes, transférâtes, transférèrent, transférerai, transféreras, transférera, transférerons, transférerez, transféreront)
-
changer de poste verb
-
déplacer verb (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, déplacent, déplaçais, déplaçait, déplacions, déplaciez, déplaçaient, déplaçai, déplaças, déplaça, déplaçâmes, déplaçâtes, déplacèrent, déplacerai, déplaceras, déplacera, déplacerons, déplacerez, déplaceront)
-
Conjugations for verrücken:
Präsens
- verrücke
- verrückst
- verrückt
- verrücken
- verrückt
- verrücken
Imperfekt
- verrückte
- verrücktest
- verrückte
- verrückten
- verrücktet
- verrückten
Perfekt
- bin verrückt
- bist verrückt
- ist verrückt
- sind verrückt
- seid verrückt
- sind verrückt
1. Konjunktiv [1]
- verrücke
- verrückest
- verrücke
- verrücken
- verrücket
- verrücken
2. Konjunktiv
- verrückete
- verrücketest
- verrückete
- verrücketen
- verrücketet
- verrücketen
Futur 1
- werde verrücken
- wirst verrücken
- wird verrücken
- werden verrücken
- werdet verrücken
- werden verrücken
1. Konjunktiv [2]
- würde verrücken
- würdest verrücken
- würde verrücken
- würden verrücken
- würdet verrücken
- würden verrücken
Diverses
- verrück!
- verrückt!
- verrücken Sie!
- verrückt
- verrückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verrücken:
Synonyms for "verrücken":
External Machine Translations: