German

Detailed Translations for anhaltend from German to French

anhaltend:

anhaltend adj

  1. anhaltend (andauernd; konstant; kontinuierlich; )
  2. anhaltend (kontinuierlich; ununterbrochen; andauernd; )
  3. anhaltend (ständig; immer; konstant; )
  4. anhaltend (fortwährend; fortgesetzt; kontinuierlich; andauernd)
  5. anhaltend (andauernd; kontinuierlich; dauernd; )
  6. anhaltend (ununterbrochen; kontinuierlich; durchgehend; )
  7. anhaltend (bleibend; ständig; dauerhaft; )
  8. anhaltend (unermüdlich; ständig; kontinuierlich; )

Translation Matrix for anhaltend:

NounRelated TranslationsOther Translations
permanent Freigestellter; hauptamtlicher Gewerkschaftsfunktionär
ModifierRelated TranslationsOther Translations
acharné andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich arbeitsam; aufsässig; dickköpfig; eigensinnig; emsig; feindselig; fleißig; grimmig; haßerfüllt; obstinat; starrköpfig; starrsinnig; verbissen; verhalten; verkniffen
avec acharnement andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich
constamment andauernd; anhaltend; dauernd; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; immer; konstant; kontinuierlich; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen ausdauernd; beharrlich; beständig; eisern; fortwährend; gleichmäßig; hartnäckig; immer; regelmäßig; sicher; standhaft; turnusmäßig; unerschütterlich; wiederholt
constant andauernd; anhaltend; bleibend; dauerhaft; dauernd; durchgehend; endgültig; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen ausdauernd; beharrlich; beständig; dauerhaft; eisern; fortwährend; gleichbleibend; gleichmäßig; hartnäckig; immer; regelmäßig; sicher; standhaft; stetig; ständig; turnusmäßig; unabänderlich; unerschütterlich; ununterbrochen; unveränderlich; wiederholt
continu andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen beständig; fortwährend; gleichmäßig; immer; kontinuierlich; regelmäßig; ständig; turnusmäßig; wiederholt
continuel andauernd; anhaltend; bleibend; dauerhaft; dauernd; durchgehend; endgültig; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen beständig; dauerhaft; fortwährend; gleichmäßig; immer; kontinuierlich; regelmäßig; stetig; ständig; turnusmäßig; ununterbrochen; wiederholt
continuelle andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen fortwährend; immer
continuellement andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft; dauernd; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen bis zum Überdruß; endlos; fortwährend; immer; kontinuierlich; ständig; unablässig; unermüdlich; unverdrossen
durable andauernd; anhaltend; bleibend; dauerhaft; dauernd; endgültig; fortwährend; kontinuierlich; permanent; ständig; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen dauerhaft; haltbar
imperturbable andauernd; anhaltend; fortwährend; konstant; kontinuierlich; ständig; unablässig; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen felsenfest; frisch; frostig; kalt; kaltblütig; kühl; nüchtern; seelenruhig; unablässig; unbewegt; unermüdlich; unerschütterlich; unverdrossen
incessant andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen fortwährend; immer
ininterrompu andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen fortwährend; immer; kontinuierlich; ständig
non fatigué andauernd; anhaltend; fortwährend; konstant; kontinuierlich; ständig; unablässig; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen unablässig; unermüdlich; unverdrossen
obstiné andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich aufsässig; dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; eisern; naseweis; obstinat; schwer handhabbar; schwerhandhabbar; schwierig; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; unbeugsam; ungebärdig; unhandlich; unlenkbar; unregierbar; unwillig; vorlaut; vorwitzig; widerborstig; widersetzlich; widerspenstig; widerwillig
obstinément andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich aufsässig; dickköpfig; eigensinnig; eisern; naseweis; obstinat; schwer handhabbar; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; ungebärdig; unhandlich; unlenkbar; unregierbar; vorlaut; vorwitzig; widerborstig; widersetzlich; widerspenstig
permanent andauernd; anhaltend; bleibend; dauerhaft; dauernd; durchgehend; endgültig; fortgesetzt; fortwährend; immer; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen definitiv; endgültig; fortwährend; immer; kontinuierlich; permanent; ständig; unabänderlich; unumstößlich; unveränderlich; unwiderruflich; unwiederbringlich
perpétuellement andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen bis zum Überdruß; endlos; fortwährend; immer
persistant andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich
persévérant andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich ausdauernd; beharrlich; beständig; eisern; hartnäckig; sicher; standhaft; unerschütterlich
sans cesse andauernd; anhaltend; dauernd; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; immer; konstant; kontinuierlich; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen ausdauernd; fortwährend; hartnäckig; immer; immer wieder; jedes Mal; unermüdlich
sans interruption andauernd; anhaltend; dauernd; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; immer; konstant; kontinuierlich; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen; unverdrossen fortwährend; frei; immer; kontinuierlich; ständig; unbehelligt; unbehindert; ungehindert; ungestört; ununterbrochen
sans relâche andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen fortwährend; immer; rastlos; ruhelos; unruhig
sans se lasser andauernd; anhaltend; fortwährend; konstant; kontinuierlich; ständig; unablässig; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen unablässig; unermüdlich; unverdrossen
toujours andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen ewig; fortwährend; immer; immerfort; immermehr; ständig
tout le temps andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft; dauernd; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; immer; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen; unverdrossen fortwährend; immer
éternellement andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen auf Lebenszeit; ellenlang; endlos; entlos dauernd; ewig; fortwährend; grenzenlos; immer; jahrelang; lang; langedauernd; langwierig; lebenslang; lebenslänglich; unabsehbar; unendlich; unvergänglich; unübersehbar; zeitlebens

Synonyms for "anhaltend":


anhaltend form of anhalten:

anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)

  1. anhalten (fortdauern; währen; andauern; standhalten; fortwähren)
    durer; persister; continuer; endurer; persévérer; supporter; résister; subsister; tenir le coup; tenir jusqu'au bout
    • durer verb (dure, dures, durons, durez, )
    • persister verb (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • continuer verb (continue, continues, continuons, continuez, )
    • endurer verb (endure, endures, endurons, endurez, )
    • persévérer verb (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • supporter verb (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • résister verb (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • subsister verb (subsiste, subsistes, subsistons, subsistez, )
  2. anhalten (stoppen; bremsen; aufhören)
    arrêter; cesser; bloquer; stopper
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser verb (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • bloquer verb (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
  3. anhalten (einstellen; stoppen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten)
    stopper; faire halte; s'arrêter
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • s'arrêter verb
  4. anhalten (andauern; ausharren)
    persévérer; persister; supporter; continuer; entretenir; tenir le coup; résister; endurer; laisser continuer; faire durer; tenir jusqu'au bout
    • persévérer verb (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • persister verb (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • supporter verb (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • continuer verb (continue, continues, continuons, continuez, )
    • entretenir verb (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • résister verb (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • endurer verb (endure, endures, endurons, endurez, )
  5. anhalten (verspäten; verzögern; aufhalten; )
    retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter
    • retarder verb (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • ralentir verb (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • attarder verb
    • cesser verb (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
  6. anhalten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    décider; conclure; finir; arrêter; terminer; mettre fin à; stopper; prendre fin
    • décider verb (décide, décides, décidons, décidez, )
    • conclure verb (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • finir verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer verb (termine, termines, terminons, terminez, )
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
  7. anhalten
  8. anhalten
    suspendre; interrompre
    • suspendre verb (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • interrompre verb (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )

Conjugations for anhalten:

Präsens
  1. halte an
  2. hälst an
  3. hält an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
Imperfekt
  1. hielt an
  2. hieltest an
  3. hielt an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Perfekt
  1. habe angehalten
  2. hast angehalten
  3. hat angehalten
  4. haben angehalten
  5. habt angehalten
  6. haben angehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte an
  2. haltest an
  3. halte an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
2. Konjunktiv
  1. hielte an
  2. hieltest an
  3. hielte an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Futur 1
  1. werde anhalten
  2. wirst anhalten
  3. wird anhalten
  4. werden anhalten
  5. werdet anhalten
  6. werden anhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anhalten
  2. würdest anhalten
  3. würde anhalten
  4. würden anhalten
  5. würdet anhalten
  6. würden anhalten
Diverses
  1. halt an!
  2. haltet an!
  3. halten Sie an!
  4. angehalten
  5. anhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anhalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter Verschweigen; stil halten
s'arrêter Ausrollen
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrêter abmachen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; hemmen; hinhalten; schließen; stocken; stoppen; vereinbaren; verspäten; verzögern Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; absetzen; abstellen; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festnehmen; greifen; halten; herunterfahren; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stoppen; verhaften; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
attarder anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
bloquer anhalten; aufhören; bremsen; stoppen absperren; beeinträchtigen; belästigen; blockieren; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; sperren; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; vereiteln; verhindern; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
cesser anhalten; aufhalten; aufhören; bremsen; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzögern abbrechen; aufhören; ausscheiden; beenden; beschließen; enden; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; verzichten; vollenden; zurücktreten
conclure abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ableiten; abmachen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; entnehmen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; folgern; halten; komplettieren; konkludieren; schließen; schlußfolgern; vervollständigen; vollenden
continuer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; erfolgen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; gleichzeitig machen; kontinuieren; nachsetzen; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
durer andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
décider abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
endurer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
entretenir andauern; anhalten; ausharren aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; im Stand erhalten; sauberhalten; unterhalten; versorgen
faire durer andauern; anhalten; ausharren durchgehen; erfolgen; fort dauern lassen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
faire halte Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abstoppen; beenden; sstoppen; stehenbleiben
finir abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
interrompre anhalten abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; beschließen; brechen; enden; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; freilassen; halten; hindern; ins Wort fallen; lösen; scheiden; schließen; stören; trennen; unterbrechen; verstimmen; vollenden; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
laisser continuer andauern; anhalten; ausharren durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
mettre fin à abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
persister andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
persévérer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; ertragen; festhaken; fortsetzen; hämmern; tragen
prendre fin abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; die Freundschaft beenden; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in die Brüche gehen; schließen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen
ralentir anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern Tempo verlangsamen; abbremsen; aufschieben; bremsen; hinausschieben; stoppen; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
retarder anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zurückfallen; zögern
résister andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen Widerstand leisten; etwas widerstehen; sich versetzen; verteidigen; widerstehen
s'arrêter Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen ablaufen; bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; still fallen; vergehen; verstreichen; verweilen; vorbei gehen
stopper Einhalt gebieten; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; einstellen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; stagnieren; stoppen; stutzen; vereinbaren abbrechen; abhalten; ablaufen; absetzen; abstellen; abstoppen; aufhalten; aufhören; beenden; behindern; beschließen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sstoppen; stillsetzen; stoppen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zum Stillstand bringen; zurückhalten
subsister andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
supporter andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; einwilligen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen
suspendre anhalten abbestellen; abbrechen; absagen; annulieren; aufbinden; aufheben; aufhängen; aufhören; aufknöpfen; aufknüpfen; beenden; beschließen; einstellen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hängen; rückgängig machen; schließen; stilllegen; stornieren; streichen; suspendieren; vollenden; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
temporiser anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
tenir jusqu'au bout andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
tenir le coup andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
terminer abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; aufhören; ausbekommen; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in Ordnung bringen; klären; leer trinken; leeren; schließen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende gehen; zu Ende spielen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
interrompre anhalten

Synonyms for "anhalten":


Wiktionary Translations for anhalten:

anhalten
  1. -
anhalten
verb
  1. (1) Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant
  2. (10) Comptabilité

Cross Translation:
FromToVia
anhalten exhorter exhort — urge
anhalten halter halt — to stop either temporarily or permanently
anhalten arrêter stop — cease moving
anhalten arrêter stop — cause (something) to cease moving