German

Detailed Translations for Flegel from German to French

Flegel:

Flegel [der ~] nomen

  1. der Flegel (Lausejunge; Straßenjunge; Bengel; )
    le mec; le coquin; le garnement; le vilain; le petit brigand; le polisson; l'espiègle
  2. der Flegel (Grobian)
    le paysan; la personne insolente; l'insolent
  3. der Flegel (Grobian)
    le plouc; le type insolent
  4. der Flegel (Bauerntölpel; ungeschliffener Kerl; Lümmel; ungehobelter Klotz; Grobian)
    le péquenot; le plouc
  5. der Flegel (Widerling; Schmutzfink; Stinker; )
    le salaud; le con; la fripouille; la crapule; le gredin; la canaille; le cochon; le misérable; le brigand
  6. der Flegel (Bengel; Schlingel)
    le coquins; le garnements; le galopins; le petits brigands
  7. der Flegel
    le gosse insolent
  8. der Flegel
    le plouc
  9. der Flegel
    le rustre
  10. der Flegel (Bauerntölpel; Bauer; Lump; )
    le plouc; le péquenot; le rustre
  11. der Flegel (Schuft; Dreckskerl; Prolet; )
    le lourdaud
  12. der Flegel (Lümmel; Schlingel; Rüpel; Grobian)
    le malotru; le rustre; le mufle; le butor
  13. der Flegel (Lümmel; Racker; Schlingel; )
    le voyou; le petit vilain; le vaurien; le polisson; le garnement; le malappris; le petit brigand
  14. der Flegel (Schurke; Kriminelle; Gauner; )
    le coquin; le voyou; la canaille; le malfrat; le vaurien; le criminel; le fripon; le sacripant; la polissonne; le truand; le brigand; le jeune délinquant; le polisson; le scélérat; le délinquant; la crapule; le garnement; la fripouille; le bandit; le gredin; le mauvais garnement
  15. der Flegel (Bengel; Gauner; Schelm; )
    le polisson; le méchant; le coquin; l'espiègle; le garnement

Translation Matrix for Flegel:

NounRelated TranslationsOther Translations
bandit Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Angreifer; Bandit; Bösewicht; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lump; Possenreißer; Racker; Schurke; Spitzbube; Straßenräuber; Unhold; Verbrecher; Wegelagerer; Übeltäter; überfaller
brigand Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter Angreifer; Bandit; Bösewicht; Dieb; Einbrecher; Frevler; Hundsfott; Lump; Lumpenkerl; Straßenräuber; Unhold; Wegelagerer; Übeltäter; überfaller
butor Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel Rohrdommel
canaille Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter Aas; Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Canaille; Dreckskerl; Ekel; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Giftnudel; Grobian; Halunke; Hundsfott; Kanaille; Lausbube; Luder; Lump; Lumpengesindel; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Rabauke; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schelme; Schlange; Schlingel; Schuft; Schund; Schurke; Schurken; Sippschaft; Weibsstück; Widerling; Zeug; elende Kerl; hinterlistige Person
cochon Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Ferkel; Hundsfott; Lumpenkerl; Sau; Schmierfink; Schmierkanis; Schmutzfink; Schwein; Schweinchen; Schweinigel
con Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Arschloch; Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Fotze; Grobian; Halunke; Lump; Miststück; Mistweib; Muschi; Müßiggänger; Nichtsnutz; Penis; Pflaume; Pimmel; Rute; Sack; Schuft; Schurke; Schwanz; Taugenichts; Weibsstück; Widerling; gescheiterte Existenz
coquin Bengel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Nichtsnutz; Racker; Rüpel; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Aas; Bandit; Bösewicht; Dreckskerl; Ekel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfott; Lausbube; Luder; Lump; Lumpenkerl; Possenreißer; Rabauke; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlange; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Unhold; Widerling; elende Kerl; Übeltäter
coquins Bengel; Flegel; Schlingel Scheissleute; Schufte; Schurken; Schweine
crapule Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter Dreckskerl; Grobian; Halunke; Hundsfott; Luder; Lump; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Schlange; Schuft; Schurke; Weibsstück; falsches Ding; hinterlistige Person; hinterlistiges Ding
criminel Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Bandit; Bösewicht; Frevler; Kriminelle; Lump; Unhold; Verbrecher; Übeltäter
délinquant Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Possenreißer; Racker; Schurke; Spitzbube; Verbrecher
espiègle Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Bengel; Ekel; Iltis; Komiker; Lausbub; Lump; Rotznase; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlauberger; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Spaßvogel; Taugenichts; Witzbold
fripon Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Hundsfott; Lausbube; Lumpenkerl; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlingel
fripouille Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter Gauner; Hundsfott; Lausbube; Lumpenkerl; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlingel
galopins Bengel; Flegel; Schlingel
garnement Bengel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Nichtsnutz; Racker; Rüpel; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
garnements Bengel; Flegel; Schlingel Schalke
gosse insolent Flegel
gredin Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Lausbube; Lumpenkerl; Possenreißer; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlingel; Schurke; Spitzbube
insolent Flegel; Grobian
jeune délinquant Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
lourdaud Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Prolet; Rülpser; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bauerntölpel; ungeschliffener Kerl
malappris Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Rabauke; Rüpel
malfrat Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Possenreißer; Racker; Schurke; Spitzbube; Verbrecher
malotru Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel
mauvais garnement Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
mec Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Bruder; Bursche; Geselle; Kerl; Kerlchen; Mann; Typ
misérable Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Aas; Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Schalk; Scherzbold; Schlange; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Sclappschwanz; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; gescheiterte Existenz
mufle Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel Hundenase; Miststück; Mistweib; Schlemihl; Schnautze einer Hund; Schwächling; Weibsstück
méchant Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Schuft; Schurke
paysan Flegel; Grobian Agrarier; Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Heini; Kaffer; Landbewohner; Landwirt; Lümmel; Provinzler
personne insolente Flegel; Grobian
petit brigand Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts kleiner Schelm
petit vilain Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch
petits brigands Bengel; Flegel; Schlingel
plouc Bauer; Bauerntölpel; Dreckskerl; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Tölpel; blöder Sack; ungehobelte Klotz; ungehobelter Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl Agrarier; Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Fittich; Landwirt; Lump; Lümmel; Rüpel; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
polisson Bengel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Nichtsnutz; Racker; Rüpel; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Bengel; Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Gör; Hundsfott; Lausbub; Lausbube; Lumpenkerl; Mißgestalt; Racker; Rotznase; Sau; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; häßliche Kerl
polissonne Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
péquenot Bauer; Bauerntölpel; Dreckskerl; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Tölpel; blöder Sack; ungehobelte Klotz; ungehobelter Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl Agrarier; Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Landwirt

Synonyms for "Flegel":


Wiktionary Translations for Flegel:

Flegel
noun
  1. Schlagwaffe, die im Mittelalter gebraucht wurde
    • Flegel → fléau d'armes
  2. Landwirtschaft: ein bäuerliches Handgerät mit einem Stiel und einer Keule zum Trennen (Dreschen) der Getreidekörner vom Stroh
Flegel
noun
  1. Outil servant à battre le grain
  2. (histoire) Arme médiévale faite d’un bâton court dont l’extrémité est munie d’une chaîne terminée par une boule métallique quelquefois garnie de pointes.

Cross Translation:
FromToVia
Flegel fléau flail — tool
Flegel fléau d’armes flail — weapon

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for Flegel from French to German

Flegel: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: