German
Detailed Translations for misslingen from German to French
misslingen:
Synonyms for "misslingen":
Wiktionary Translations for misslingen:
misslingen
Cross Translation:
verb
-
intransitiv: nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein
- misslingen → rater
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• misslingen | → avorter | ↔ miscarry — to abort a foetus |
mißlingen:
-
mißlingen (abgehen; fehlschlagen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen)
faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté-
faillir verb (faux, faut, faillons, faillez, faillent, faillais, faillait, faillions, failliez, faillaient, faillis, faillit, faillîmes, faillîtes, faillirent, faudrai, faudras, faudra, faudrons, faudrez, faudront)
-
échouer verb (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
ne pas réussir verb
-
se tromper verb
-
être un flop verb
-
périr verb (péris, périt, périssons, périssez, périssent, périssais, périssait, périssions, périssiez, périssaient, pérîmes, pérîtes, périrent, périrai, périras, périra, périrons, périrez, périront)
-
manquer verb (manque, manques, manquons, manquez, manquent, manquais, manquait, manquions, manquiez, manquaient, manquai, manquas, manqua, manquâmes, manquâtes, manquèrent, manquerai, manqueras, manquera, manquerons, manquerez, manqueront)
-
rater verb (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
chuter verb (chute, chutes, chutons, chutez, chutent, chutais, chutait, chutions, chutiez, chutaient, chutai, chutas, chuta, chutâmes, chutâtes, chutèrent, chuterai, chuteras, chutera, chuterons, chuterez, chuteront)
-
tourner mal verb
-
se méprendre verb
-
commettre une erreur verb
-
rater son coup verb
-
commettre une faute verb
-
rater son effet verb
-
réduire en bouilli verb
-
s'abîmer verb
-
faire une faute verb
-
aller à côté verb
-
Conjugations for mißlingen:
Präsens
- mißlinge
- mißlingst
- mißlingt
- mißlingen
- mißlingt
- mißlingen
Imperfekt
- mißlang
- mißlangst
- mißlang
- mißlangen
- mißlangt
- mißlangen
Perfekt
- habe mißlungen
- hast mißlungen
- hat mißlungen
- haben mißlungen
- habt mißlungen
- haben mißlungen
1. Konjunktiv [1]
- mißlinge
- mißlingest
- mißlinge
- mißlingen
- mißlinget
- mißlingen
2. Konjunktiv
- mißlänge
- mißlängest
- mißlänge
- mißlängen
- mißlängen
- mißlängen
Futur 1
- werde mißlingen
- wirst mißlingen
- wird mißlingen
- werden mißlingen
- werdet mißlingen
- werden mißlingen
1. Konjunktiv [2]
- würde mißlingen
- würdest mißlingen
- würde mißlingen
- würden mißlingen
- würdet mißlingen
- würden mißlingen
Diverses
- mißling!
- mißlingt!
- mißlingen Sie!
- mißlungen
- mißlingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for mißlingen:
Mißlingen:
-
Mißlingen (Fehlschläge; Fehler; Mißerfolg; Reinfall; Fehlgriff; Fiasko; Fehlschüsse; Scheitern; Fehlschlag; Fehlschuß)
-
Mißlingen (Mißerfolge)
Translation Matrix for Mißlingen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
fiascos | Mißerfolge; Mißlingen | |
insuccès | Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Reinfall; Scheitern | Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust |
échec | Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Reinfall; Scheitern | Auslassung; Blamage; Fehler; Mißgeschick; Niederlage; Pech; Pleite; Schlappe; Vereitelung; Verlieren; Verlust; Widerwärtigkeiten; ausgefallen; fehlerhaft |
échecs | Mißerfolge; Mißlingen | Schach; Schachspiel |
External Machine Translations: