Noun | Related Translations | Other Translations |
abondance
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Auswuchs; Berg; Fülle; Haufen; Mannigfaltigkeit; Masse; Menge; Reichlichkeit; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Verschwenderisch sein; Vielzahl; Zuviel; große Masse; Überfluß; Überflüssig sein; Übermaß; Überschuß; Üppigkeit
|
bonheur
|
Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Vortrefflichkeit; Wonne
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Heil; Prosperität; Schwein; Segen; Wohl; Wohlstand; das glücklich sein; unerwartete Glück
|
béatitude
|
Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Vortrefflichkeit; Wonne
|
Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Schwein; Seligkeit; das glücklich sein; unerwartete Glück
|
bénédiction
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Einweihungsfest; Glückwunsch; Glückwünschen; Gratulation; Heil; Heiligung; Inauguration; Initiatie; Initiation; Segen; Segenswunsch; Segenwunsch; Segnung; Seligkeit; Toast; Trinkspruch; Weihe
|
caractère attrayant
|
Herrlichkeit; Köstlichkeit
|
Anziehung; Reiz; Verlockung
|
chance
|
Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Vortrefflichkeit; Wonne
|
Chance; Erfolg; Erzielen; Extraprofit; Fortuna; Gelegenheit; Gelegenheitskauf; Gelegenheitskäufe; Gelingen; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Glückstreffer; Hit; Massel; Möglichkeit; Schwein; Treffer; Vermögen; Zufallstreffer; das glücklich sein; kleiner Profit; unerwartete Glück; unerwarteter Vorteil; unerwartetes Glück
|
chose exquise
|
Herrlichkeit; Köstlichkeit; Leckerei
|
|
dignité
|
Feierlichkeit; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
|
Anspruchtitel; Anstand; Ehre; Ehrfurcht gebietend; Feierlichkeit; Selbstachtung; Würde
|
délicatesse
|
Herrlichkeit; Köstlichkeit; Leckerei
|
Arglist; Delikatesse; Dünne; Eleganz; Erfrischung; Erquickung; Feingefühl; Feinheit; Finesse; Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Gerissenheit; Hinterlist; Köstlichkeit; Labsal; Leckerbissen; Leckerei; Nascherei; Raffinement; Schick; Schlauheit; Takt; Verschlagenheit; Verschwiegenheit; Zartgefühl; wählerische Art
|
délices
|
Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Vortrefflichkeit; Wonne
|
Glückseligkeit; Seligkeit; Tafelfreuden; Tischvergnügen
|
excellence
|
Herrlichkeit; Köstlichkeit
|
Ausgezeichnetheit; Großartigkeit; Hoheit; Hoheitsträger; Perfektion; Stattlichkeit; Vollkommenheit; Vollständigkeit; Vortrefflichkeit; Würdenträger
|
fortune
|
Fülle; Glanz; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Geld; Geldbestand; Geldmittel; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Kapital; Kapitalgut; Reichtum; Schwein; Vermögen; das glücklich sein; große Summe Geld; unerwartete Glück
|
friandise
|
Herrlichkeit; Köstlichkeit; Leckerei
|
Bissen; Biß; Delikatesse; Erfrischung; Erquickung; Happen; Imbiß; Kandis; Köstlichkeit; Leckerbissen; Leckerei; Leckereien; Nascherei; Schnack; Süßigkeiten; Zwischenmahlzeit
|
félicité
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit; Vortrefflichkeit; Wonne
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Heil; Prosperität; Schwein; Segen; Segnung; Seligkeit; Wohl; Wohlstand; das glücklich sein; unerwartete Glück
|
grandeur
|
Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz; Vortrefflichkeit; Wonne
|
Hoheit; Hoheitsträger; Stattlichkeit; Würdenträger
|
gravité
|
Feierlichkeit; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
|
Ehrfurcht gebietend; Ernst; Ernsthaftigkeit; Feierlichkeit; Gewicht; Schwere; Schweregrad; Stärke; Warnungsschweregrad
|
grâce
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Anmut; Anteilnahme; Attraktivität; Barmherzigkeit; Begnadigung; Dienst; Eleganz; Erbarmen; Erlassung; Gefälligkeit; Gnade; Grazie; Gunst; Güte; Liebeswerk; Lieblichkeit; Liebreiz; Milde; Mitgefühl; Mitleid; Reiz; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Süße; Vergebung; Verzeihung; Wohltat; Wohltätigkeit; Zierlichkeit; Zuwendung
|
luxe
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
luxuriance
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
magnificence
|
Fülle; Glanz; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Großartigkeit; Heil; Pracht; Prunk; Segen; Segnung; Seligkeit
|
noblesse
|
Feierlichkeit; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
|
Adel; Adelsstand; Ritterstand; Rittertum; Ritterwesen
|
opulence
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Luxus; Pracht; Reichtum
|
pompe
|
Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Blutpumpe; Herz; Pracht; Prunk; Pumpe; Schöpfwerk
|
prestige
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
Ansehen; Ehre; Name; Prestige; Reputation; Ruf; Schrei
|
profusion
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Berg; Fülle; Haufen; Mannigfaltigkeit; Masse; Menge; Reichlichkeit; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; große Masse; Üppigkeit
|
richesse
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Luxus; Pracht; Reichtum
|
salut
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Begrüßung; Empfang; Erfolg; Gedeihen; Glück; Glückseligkeit; Glückwunsch; Gruß; Heil; Prosperität; Rettung; Rezeption; Salut; Salve; Seelenheil; Segen; Segenswunsch; Segnung; Seligkeit
|
somptuosité
|
Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Großartigkeit
|
splendeur
|
Fülle; Glanz; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Ehre; Funkeln; Glorie; Glänzen; Pracht; Prunk; Ruhm
|
voeu de bonheur
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Glückwunsch; Glückwünschen; Gratulation; Segenswunsch; Segenwunsch; Segnung; Toast; Trinkspruch
|
Other | Related Translations | Other Translations |
salut
|
|
Hallo; hallo
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
félicité
|
|
gratuliert
|
salut
|
|
Hallo; Tag; Tschüß; Tschüßßi
|