German

Detailed Translations for Quellen from German to French

Quellen form of quellen:

quellen verb (quelle, quellst, quellt, quellte, quelltet, gequellt)

  1. quellen (einweichen; aufweichen)
    tremper; macérer; se ramollir; rendre tendre; ramollir quelque chose; laisser tremper; radoucir; rendre mou; faire tremper; mettre à tremper
    • tremper verb (trempe, trempes, trempons, trempez, )
    • macérer verb (macère, macères, macérons, macérez, )
    • ramollir quelque chose verb (ramollis, ramollit, ramollissons, ramollissez, )
    • radoucir verb (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • rendre mou verb
  2. quellen (sprudeln)
    sourdre; jaillir
    • sourdre verb
    • jaillir verb (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, )
  3. quellen (im Kopf aufkommen; sprudeln; herausquellen; )
    jaillir
    • jaillir verb (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, )

Conjugations for quellen:

Präsens
  1. quelle
  2. quellst
  3. quellt
  4. quellen
  5. quellt
  6. quellen
Imperfekt
  1. quellte
  2. quelltest
  3. quellte
  4. quellten
  5. quelltet
  6. quellten
Perfekt
  1. habe gequellt
  2. hast gequellt
  3. hat gequellt
  4. haben gequellt
  5. habt gequellt
  6. haben gequellt
1. Konjunktiv [1]
  1. quelle
  2. quellest
  3. quelle
  4. quellen
  5. quellet
  6. quellen
2. Konjunktiv
  1. quellte
  2. quelltest
  3. quellte
  4. quellten
  5. quelltet
  6. quellten
Futur 1
  1. werde quellen
  2. wirst quellen
  3. wird quellen
  4. werden quellen
  5. werdet quellen
  6. werden quellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde quellen
  2. würdest quellen
  3. würde quellen
  4. würden quellen
  5. würdet quellen
  6. würden quellen
Diverses
  1. quell!
  2. quellt!
  3. quellen Sie!
  4. gequellt
  5. quellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for quellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
jaillir Aufwallen
VerbRelated TranslationsOther Translations
faire tremper aufweichen; einweichen; quellen einweichen; weichen
jaillir aufbrodeln; aufsprudeln; herausquellen; heraussprudeln; im Kopf aufkommen; quellen; sprudeln aufleuchten; blitzen; flammen; lodern; spritzen
laisser tremper aufweichen; einweichen; quellen
macérer aufweichen; einweichen; quellen einlegen; konservieren; marinieren; zubereiten
mettre à tremper aufweichen; einweichen; quellen
radoucir aufweichen; einweichen; quellen erleichtern; erweichen; lindern; lockern; milde machen; mildern; rühren; weich machen
ramollir quelque chose aufweichen; einweichen; quellen
rendre mou aufweichen; einweichen; quellen aufweichen; einweichen; enthärten; erweichen; weich werden
rendre tendre aufweichen; einweichen; quellen
se ramollir aufweichen; einweichen; quellen aufweichen; einweichen; erweichen; milde machen; rühren; weich machen; weich werden
sourdre quellen; sprudeln
tremper aufweichen; einweichen; quellen abhärten; anfeuchten; aufweichen; befeuchten; durchtränken; durchtränken mit flüssigem; eintauchen; eintunken; hartmachen; härten; imprägnieren; kentern; kippen; senken; stählen; tauchen; trenken; tränken; umfallen; untertauchen; verhärten

Synonyms for "quellen":


Quellen:

Quellen [die ~] nomen

  1. die Quellen (Wasserfall; Wasserfälle)
    la cascade; la cascades; la cascatelle; la cataracte; la chute d'eau

Translation Matrix for Quellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cascade Quellen; Wasserfall; Wasserfälle Kaskade
cascades Quellen; Wasserfall; Wasserfälle Brunnen
cascatelle Quellen; Wasserfall; Wasserfälle
cataracte Quellen; Wasserfall; Wasserfälle Star
chute d'eau Quellen; Wasserfall; Wasserfälle

Wiktionary Translations for Quellen:


Cross Translation:
FromToVia
Quellen racine; origine root — primary source

External Machine Translations: