Summary


German

Detailed Translations for ausreden from German to French

ausreden:

ausreden verb (rede aus, redest aus, redet aus, redete aus, redetet aus, ausgeredet)

  1. ausreden (Streit beilegen)
    régler; s'expliquer
    • régler verb (règle, règles, réglons, réglez, )
  2. ausreden (wirbeln; drehen; winden; )
    tournoyer; tourbillonner
    • tournoyer verb (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • tourbillonner verb (tourbillonne, tourbillonnes, tourbillonnons, tourbillonnez, )
  3. ausreden

Conjugations for ausreden:

Präsens
  1. rede aus
  2. redest aus
  3. redet aus
  4. reden aus
  5. redet aus
  6. reden aus
Imperfekt
  1. redete aus
  2. redetest aus
  3. redete aus
  4. redeten aus
  5. redetet aus
  6. redeten aus
Perfekt
  1. bin ausgeredet
  2. bist ausgeredet
  3. ist ausgeredet
  4. sind ausgeredet
  5. seid ausgeredet
  6. sind ausgeredet
1. Konjunktiv [1]
  1. rede aus
  2. redest aus
  3. rede aus
  4. reden aus
  5. redet aus
  6. reden aus
2. Konjunktiv
  1. redete aus
  2. redetest aus
  3. redete aus
  4. redeten aus
  5. redetet aus
  6. redeten aus
Futur 1
  1. werde ausreden
  2. wirst ausreden
  3. wird ausreden
  4. werden ausreden
  5. werdet ausreden
  6. werden ausreden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausreden
  2. würdest ausreden
  3. würde ausreden
  4. würden ausreden
  5. würdet ausreden
  6. würden ausreden
Diverses
  1. red aus!
  2. redet aus!
  3. reden Sie aus!
  4. ausgeredet
  5. ausredend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausreden:

VerbRelated TranslationsOther Translations
faire changer d'avis ausreden bereden; einwickeln; herumkriegen; umstimmen; völlig verändern; überreden; überzeugen
régler Streit beilegen; ausreden Freiden schließen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausbessern; ausgleichen; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; erneuern; fixen; flicken; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; hinkriegen; importieren; in Ordnung bringen; inaugurieren; initiieren; innovieren; installieren; klären; liquidieren; montieren; nachzahlen; reparieren; restaurieren; schließen; starten; tilgen; verrechnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zahlen
s'expliquer Streit beilegen; ausreden
tourbillonner ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln kreiseln; sich drehen; wirbeln
tournoyer ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; herunterschweben; kehren; kugeln; rollen; rotieren; rütteln; sich drehen; sich herum drehen; sich ringeln; sich winden; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; winden; wirbeln; wricken; wriggeln

Synonyms for "ausreden":

  • zu Ende sprechen
  • abbringen; abhalten; abraten; abreden; abschwätzen; dissuadieren

Wiktionary Translations for ausreden:

ausreden
verb
  1. zu Ende sprechen
  2. jemanden dazu veranlassen, dass er seine Meinung oder ein Vorhaben aufgibt
ausreden

Ausreden:


External Machine Translations:

Related Translations for ausreden