German

Detailed Translations for Riß from German to French

Riss:


Synonyms for "Riss":


Wiktionary Translations for Riss:

Riss
noun
  1. Ingenieurwesen: die zeichnerische Planung oder Erfassung eines dreidimensionalen Gegenstandes oder eines Gebäudes auf einer horizontalen oder vertikalen Bildebene
  2. Mechanik: Trennungsspalt, der durch das Zerreißen eines materiellen Gegenstandes entsteht
  3. Medizin: eine Verletzung, bei der ein Gewebe gewaltsam zerreißt
  4. übertragen: schmerzende Trennung im psychischen Bereich
Riss
noun
  1. Délinéation, contourage

Cross Translation:
FromToVia
Riss fissure crack — thin space opened in a previously solid material
Riss fissure fissure — a crack or opening, as in a rock

Riß:

Riß [der ~] nomen

  1. der Riß (Bruch; Sprung)
    la fissure; la rupture; la crevasse; la fêlure; la gerçure
  2. der Riß (Kerbe; Einschnitt; Spalte)
    la crevasse; l'encoche
  3. der Riß (Spalt; Spalte)
    la déchirure; la décousure; la partie décousue

Translation Matrix for Riß:

NounRelated TranslationsOther Translations
crevasse Bruch; Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte; Sprung Abgrund; Aussparung; Falz; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Furche; Gebirgsschlüchte; Kluft; Klüfte; Schlitz; Schlucht; Schlünde; Spalt; Spalte; Zwischenraum
déchirure Riß; Spalt; Spalte Anreißen; Aufreißen; Einkerbungen; Einschnitte; Kerben; Kratzer; Losreißen; Schramme
décousure Riß; Spalt; Spalte
encoche Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Einkerbung; Einschnitt; Fink; Kerbe; Kerbung; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
fissure Bruch; Riß; Sprung Anreißen; Aussparung; Furche; Kluft; Rille; Rinne; Spalte; Zwischenraum
fêlure Bruch; Riß; Sprung Bruch; Knacks
gerçure Bruch; Riß; Sprung
partie décousue Riß; Spalt; Spalte
rupture Bruch; Riß; Sprung Abbrechung; Abbruch; Bruch; Fraktur; Ruptur; Schisma; Spaltung; Trennung; Unterbrechung

Wiktionary Translations for Riß:

Riß
noun
  1. À classer
  2. dessein, idée de ce qu’on penser réaliser, conception des moyens qu’on croire utiles pour exécuter ce qu’on médite.

reißen:

reißen verb (reiße, reißest, reißt, riß, rißt, gerissen)

  1. reißen (ziehen; zerren)
    arracher; donner une secousse; tirer fort
    • arracher verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • tirer fort verb
  2. reißen (aufreißen; einreißen; aufbrechen)
    déchirer; fendre; fêler
    • déchirer verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • fendre verb (fends, fend, fendons, fendez, )
    • fêler verb (fêle, fêles, fêlons, fêlez, )
  3. reißen (knabberen; knistern; rascheln)
    craqueter
    • craqueter verb (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )

Conjugations for reißen:

Präsens
  1. reiße
  2. reißest
  3. reißt
  4. reißen
  5. reißt
  6. reißen
Imperfekt
  1. riß
  2. rißest
  3. riß
  4. rissen
  5. rißt
  6. rissen
Perfekt
  1. habe gerissen
  2. hast gerissen
  3. hat gerissen
  4. haben gerissen
  5. habt gerissen
  6. haben gerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße
  2. reißest
  3. reiße
  4. reißen
  5. reißet
  6. reißen
2. Konjunktiv
  1. riße
  2. rißest
  3. riße
  4. rissen
  5. risset
  6. rissen
Futur 1
  1. werde reißen
  2. wirst reißen
  3. wird reißen
  4. werden reißen
  5. werdet reißen
  6. werden reißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reißen
  2. würdest reißen
  3. würde reißen
  4. würden reißen
  5. würdet reißen
  6. würden reißen
Diverses
  1. reiß!
  2. reißt!
  3. reißen Sie!
  4. gerissen
  5. reißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reißen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fendre Abspaltung
VerbRelated TranslationsOther Translations
arracher reißen; zerren; ziehen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
craqueter knabberen; knistern; rascheln; reißen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufbrechen; aufgehen; aufstampfen; berühren; beschädigen; brechen; kaputtmachen; klopfen; knacken; pochen; ticken; tippen
donner une secousse reißen; zerren; ziehen
déchirer aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
fendre aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen aufgliedern; aufteilen; auseinanderreißen; bersten; dividieren; durchhauen; durchschneiden; einreissen; entzweireißen; explodieren; gliedern; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; platzen; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; teilen; trennen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
fêler aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; einreissen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
tirer fort reißen; zerren; ziehen

Synonyms for "reißen":


Wiktionary Translations for reißen:

reißen
  1. transitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
reißen
verb
  1. Détacher avec effort, ôter de force.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
reißen déchirer scheuren — in twee of meer delen trekken
reißen déchirer rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken
reißen se déchirer afscheuren — door een scheurbeweging van een groter geheel losraken
reißen déchirer tear — rend
reißen déchirer tear — become torn

umreißen:

umreißen verb (reiße um, reißt um, riß, rißt, umgerissen)

  1. umreißen (mitreißen)
    renverser; faire tomber
    • renverser verb (renverse, renverses, renversons, renversez, )
  2. umreißen (umstoßen)
    arracher; faire tomber
    • arracher verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
  3. umreißen (umstoßen; umwerfen; umstürzen; umschütten; hinunterstossen)
    renverser; bousculer; faire tomber
    • renverser verb (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • bousculer verb (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )

Conjugations for umreißen:

Präsens
  1. reiße um
  2. reißt um
  3. reißt um
  4. reißen um
  5. reißt um
  6. reißen um
Imperfekt
  1. riß
  2. rissest
  3. riß
  4. rissen
  5. rißt
  6. rissen
Perfekt
  1. habe umgerissen
  2. hast umgerissen
  3. hat umgerissen
  4. haben umgerissen
  5. habt umgerissen
  6. haben umgerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße um
  2. reißest um
  3. reiße um
  4. reißen um
  5. reißet um
  6. reißen um
2. Konjunktiv
  1. risse um
  2. rissest um
  3. risse um
  4. rissen um
  5. risset um
  6. rissen um
Futur 1
  1. werde umreißen
  2. wirst umreißen
  3. wird umreißen
  4. werden umreißen
  5. werdet umreißen
  6. werden umreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umreißen
  2. würdest umreißen
  3. würde umreißen
  4. würden umreißen
  5. würdet umreißen
  6. würden umreißen
Diverses
  1. reiß um!
  2. reißt um!
  3. reißen Sie um!
  4. umgerissen
  5. umreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umreißen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
arracher umreißen; umstoßen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
bousculer hinunterstossen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen dringen; durchwühlen; herabstossen; schieben; umkippen; umschlagen; wegdrängen; wegschieben; über den Haufen laufen
faire tomber hinunterstossen; mitreißen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen auseinandernehmen; hinabstürzen; jemanden zu Fall bringen; niederfallen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; umspringen; zu Boden schlagen
renverser hinunterstossen; mitreißen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen ausrutschen; biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kentern; kippen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umbiegen; umblasen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren

Synonyms for "umreißen":



External Machine Translations: