German
Detailed Translations for straucheln from German to French
straucheln:
-
straucheln (stolpern; einen Fehltritt begehen)
trébucher; faire un faux pas; buter-
trébucher verb (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
faire un faux pas verb
-
buter verb (bute, butes, butons, butez, butent, butais, butait, butions, butiez, butaient, butai, butas, buta, butâmes, butâtes, butèrent, buterai, buteras, butera, buterons, buterez, buteront)
-
-
straucheln (stolpern; humpeln; holpern; einen Fehltritt begehen)
-
straucheln (ausrutschen; fallen; stürzen; hinfallen; fliegen; stolpern; purzeln)
tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre-
tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
échouer verb (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
faire la culbute verb
-
rater verb (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
être un flop verb
-
ne pas réussir verb
-
basculer verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
trébucher verb (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
se casser la gueule verb
-
tomber à terre verb
-
Conjugations for straucheln:
Präsens
- strauchele
- strauchelst
- strauchelt
- strauchelen
- strauchelt
- strauchelen
Imperfekt
- strauchelte
- straucheltest
- strauchelte
- strauchelten
- straucheltet
- strauchelten
Perfekt
- habe gestrauchelt
- hast gestrauchelt
- hat gestrauchelt
- haben gestrauchelt
- habt gestrauchelt
- haben gestrauchelt
1. Konjunktiv [1]
- strauchele
- strauchelest
- strauchele
- strauchelen
- strauchelet
- strauchelen
2. Konjunktiv
- strauchelte
- straucheltest
- strauchelte
- strauchelten
- straucheltet
- strauchelten
Futur 1
- werde straucheln
- wirst straucheln
- wird straucheln
- werden straucheln
- werdet straucheln
- werden straucheln
1. Konjunktiv [2]
- würde straucheln
- würdest straucheln
- würde straucheln
- würden straucheln
- würdet straucheln
- würden straucheln
Diverses
- strauchel!
- strauchelt!
- strauchelen Sie!
- gestrauchelt
- strauchelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for straucheln:
Synonyms for "straucheln":
Wiktionary Translations for straucheln:
straucheln
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• straucheln | → trébucher | ↔ struikelen — het evenwicht verliezen doordat men met de voet verstrikt raakt |
Straucheln:
Translation Matrix for Straucheln:
Noun | Related Translations | Other Translations |
culbute | Stolpern; Straucheln | Fallen; Kapriole; Purzelbaum; Rolle; Salto; Stehaufmännchen; Stürzen; Überschlag |
faux pas | Stolpern; Straucheln | Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Seitensprung; Sprachverstoß; Verfehlung; Versehen |
marche trébuchante | Stolpern; Straucheln | |
trébuchement | Stolpern; Straucheln |