German

Detailed Translations for Umkehr from German to French

Umkehr:

Umkehr [die ~] nomen

  1. die Umkehr (Kenterung; Wende; Trendwende; )
    le changement; le revirement
  2. die Umkehr (Wende; Wendung; Umbruch; )
    le changement; le revirement; le volte-face; le changement de cap; le renversement; le retournement
  3. die Umkehr (Bekehrung)
    la conversion

Translation Matrix for Umkehr:

NounRelated TranslationsOther Translations
changement Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abwechslung; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Formveränderung; Konversion; Metamorphose; Modification; Mutation; Mutieren; Saubermachen; Schwanken; Strafversetzugng; Substitution; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umgestaltung; Umleitung; Umschulungf; Umschwung; Umsteigen; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Variation; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Wende; Wendung; Übergang
changement de cap Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wendung
conversion Bekehrung; Umkehr Abschluss; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Konversion; Konvertierung; Metamorphose; Neugestaltung; Saubermachen; Substitution; Tausch; Transformation; Umbau; Umgestaltung; Umleitung; Umrechnung; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Zurückführung; Zurücknahme; Änderung
renversement Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung Drehung; Niederreißen; Revolution; Richtungsveränderung; Rotation; Umbruch; Umdrehung; Umreißen; Umschwung; Umwerfen; Wandlung; Wende; Wendung
retournement Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung Drehung; Richtungsveränderung; Rotation; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Wandlung; Wendung
revirement Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wende; Wendung
volte-face Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wendung

Synonyms for "Umkehr":