German

Detailed Translations for einräumen from German to French

einräumen:

einräumen verb (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)

  1. einräumen (hinstellen; einordnen)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir verb (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verb (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer verb (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler verb (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser verb (pose, poses, posons, posez, )
    • garer verb (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  2. einräumen (ablegen; setzen; legen; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verb (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser verb (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher verb (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer verb
    • stationner verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter verb (plante, plantes, plantons, plantez, )
  3. einräumen (genehmigen; lassen; erlauben; )
    laisser; permettre; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon
    • laisser verb (laisse, laisses, laissons, laissez, )
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • agréer verb (agrée, agrées, agréons, agréez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • approuver verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • concéder verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • tolérer verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, )
  4. einräumen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  5. einräumen (erlauben; gewähren; gutheißen; )
    permettre; accorder; consentir; autoriser; concéder
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  6. einräumen (unteraus legen; stecken; legen; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher verb (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser verb (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer verb (place, places, plaçons, placez, )
    • installer verb (installe, installes, installons, installez, )

Conjugations for einräumen:

Präsens
  1. räume ein
  2. räumst ein
  3. räumt ein
  4. räumen ein
  5. räumt ein
  6. räumen ein
Imperfekt
  1. räumte ein
  2. räumtest ein
  3. räumte ein
  4. räumten ein
  5. räumtet ein
  6. räumten ein
Perfekt
  1. habe eingeräumt
  2. hast eingeräumt
  3. hat eingeräumt
  4. haben eingeräumt
  5. habt eingeräumt
  6. haben eingeräumt
1. Konjunktiv [1]
  1. räume ein
  2. räumest ein
  3. räume ein
  4. räumen ein
  5. räumet ein
  6. räumen ein
2. Konjunktiv
  1. räumte ein
  2. räumtest ein
  3. räumte ein
  4. räumten ein
  5. räumtet ein
  6. räumten ein
Futur 1
  1. werde einräumen
  2. wirst einräumen
  3. wird einräumen
  4. werden einräumen
  5. werdet einräumen
  6. werden einräumen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einräumen
  2. würdest einräumen
  3. würde einräumen
  4. würden einräumen
  5. würdet einräumen
  6. würden einräumen
Diverses
  1. räum ein!
  2. räumt ein!
  3. räumen Sie ein!
  4. eingeräumt
  5. einräumend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einräumen:

NounRelated TranslationsOther Translations
coucher Übernachtung
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbRelated TranslationsOther Translations
accorder ausstellen; austeilen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zugeben; zugestehen; zuweisen abgeben; abmachen; abstehen; abstimmen; abtreten; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einreichen; einschenken; einstellen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; erweisen; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; in Einklang bringen; lassen; leiden; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
admettre austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen Zutritt verschaffen; akzeptieren; beipflichten; bekennen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einliefern; einreichen; einsenden; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen; hinnehmen; hinterlassen; jemanden zulassen; lassen; leiden; rekrutieren; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; überreichen
agréer austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; sich gut gehen lassen; vergönnen; zugestehen
appliquer einordnen; einräumen; hinstellen anwenden; ausüben; befolgen; benutzen; betreiben; einsetzen; geben; gebrauchen; handhaben; hantieren; jemandem etwas verabreichen; treiben; verabreichen; verwenden
approuver austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; beifallen; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; billigen; einstimmen; genehmigen; gestatten; gutheißen; recht geben; zustimmen in
asseoir einordnen; einräumen; hinstellen begründen auf; beruhen auf; sitzen
autoriser ausstellen; austeilen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zugeben; zugestehen; zuweisen autorisieren; beipflichten; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ermächtigen; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen
concéder ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen abgeben; abstehen; abtreten; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
consentir ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen autorisieren; beifallen; beipflichten; beistimmen; bejahen; bekräftigen; bewilligen; dulden; einstimmen; einverstanden sein mit; einwilligen; einwilligen mit; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gleichen; gleichkommen; gutheißen; gönnen; recht geben; sich mühe geben; stimmen; vereinbaren; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zusammenstimmen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; übereinstimmen mit; überreichen
consentir à austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen Sich einig werden; abmachen; ausmachen; bewilligen; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; vereinbaren; vergönnen; zuerkennen; zugestehen; übereinstimmen
coucher ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen logieren; übernachten
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
déclarer bon austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen
déposer ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; abschicken; aufbewahren; aufheben; aufstellen; aus der Fassung bringen; aushändigen; ausliefern; bergen; bestürzen; bewahren; darreichen; deponieren; einsetzen; entheben; entsetzen; etwas hinlegen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinterlegen; hinüberreichen; installieren; kaitulieren; lagern; legen; niederlegen; plazieren; postieren; reichen; senden; stellen; stürzen; unterbringen; verschicken; verwirren; wegbergen; übergeben
faire asseoir ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
fixer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; beäugen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einsperren; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; gaffen; gucken; haken; heften; hinblicken; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; raten; schauen; schnüren; schätzen; suggerieren; taxieren; verankern; veranschlagen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
garer einordnen; einräumen; hinstellen abstellen; in den Stall bringen; parken; unterstellen
installer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anbinden; anheften; anlegen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausstatten; bauen; befestigen; beglaubigen; bergen; bewahren; deponieren; einrichten; einsegnen; einsetzen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; heften; hinlegen; inaugurieren; installieren; lagern; legen; möblieren; niederlegen; unterbringen
insérer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; schalten; zufügen; zugeben; zulegen
laisser austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen abgeben; abstehen; abtreten; ausscheiden; befreien; entlassen; erlösen; etwas aufgeben; freigeben; freilassen; freimachen; hinterlassen; jemandem etwas hinterlassen; nachlassen; stehenlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; verzichten; zurücklassen; zurücktreten; übergeben; überlassen
mettre ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten

Synonyms for "einräumen":


Wiktionary Translations for einräumen:

einräumen
verb
  1. übertragen: Platz auch für andere Meinungen frei geben
einräumen
verb
  1. Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
  2. renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.
  3. Transférer la propriété d'une chose, à une autre personne, lui en donner la propriété.
  4. tirer ou pousser un objet en arrière.

Cross Translation:
FromToVia
einräumen admettre; reconnaître; concéder concede — to admit to be true

External Machine Translations: