German

Detailed Translations for schrumpfen from German to French

schrumpfen:

schrumpfen verb (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)

  1. schrumpfen (schwinden; einschrumpfen; verringern; )
    amoindrir; décroître; fondre; diminuer
    • amoindrir verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • fondre verb (fonds, fond, fondons, fondez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
  2. schrumpfen (abnehmen; reduzieren; mindern; zurückgehen)
    réduire; diminuer; rétrécir; régresser; descendre; baisser; décroître; amoindrir; s'amoindrir
    • réduire verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • rétrécir verb (rétrécis, rétrécit, rétrécissons, rétrécissez, )
    • régresser verb (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • baisser verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • amoindrir verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
  3. schrumpfen (abbauen; vermindern; sinken; )
    décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître
    • décliner verb (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • réduire verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • baisser verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • amoindrir verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • régresser verb (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
  4. schrumpfen (verkleinern; minimalisieren; verringern; )
    réduire; décroître; diminuer; amoindrir; s'amoindrir; rendre plus petit
    • réduire verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • amoindrir verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
  5. schrumpfen (schwinden)
    diminuer; réduire; rétrécir; décroître; se rétrécir; se contracter
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • réduire verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • rétrécir verb (rétrécis, rétrécit, rétrécissons, rétrécissez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
  6. schrumpfen (kürzen; reduzieren; einschränken; )
    diminuer; réduire; baisser; décroître; amoindrir; défaillir; amenuiser
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • réduire verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • baisser verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • amoindrir verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • défaillir verb
    • amenuiser verb (amenuise, amenuises, amenuisons, amenuisez, )
  7. schrumpfen (runzligwerden; einschrumpfen; falten; )
  8. schrumpfen (austrocknen; vertrocknen; trocknen; )
    se déshydrater; se dessécher; sécher; tarir; se tarir
    • sécher verb (sèche, sèches, séchons, séchez, )
    • tarir verb
    • se tarir verb
  9. schrumpfen (abrutschen; fallen; einsacken; )
    couler; sombrer; s'enfoncer; s'enliser
    • couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • sombrer verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'enfoncer verb
    • s'enliser verb

Conjugations for schrumpfen:

Präsens
  1. schrumpfe
  2. schrumpfst
  3. schrumpft
  4. schrumpfen
  5. schrumpft
  6. schrumpfen
Imperfekt
  1. schrumpfte
  2. schrumpftest
  3. schrumpfte
  4. schrumpften
  5. schrumpftet
  6. schrumpften
Perfekt
  1. bin geschrumpft
  2. bist geschrumpft
  3. ist geschrumpft
  4. sind geschrumpft
  5. seid geschrumpft
  6. sind geschrumpft
1. Konjunktiv [1]
  1. schrumpfe
  2. schrumpfest
  3. schrumpfe
  4. schrumpfen
  5. schrumpfet
  6. schrumpfen
2. Konjunktiv
  1. schrumpfete
  2. schrumpfetest
  3. schrumpfete
  4. schrumpfeten
  5. schrumpfetet
  6. schrumpfeten
Futur 1
  1. werde schrumpfen
  2. wirst schrumpfen
  3. wird schrumpfen
  4. werden schrumpfen
  5. werdet schrumpfen
  6. werden schrumpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schrumpfen
  2. würdest schrumpfen
  3. würde schrumpfen
  4. würden schrumpfen
  5. würdet schrumpfen
  6. würden schrumpfen
Diverses
  1. schrumpf!
  2. schrumpft!
  3. schrumpfen Sie!
  4. geschrumpft
  5. schrumpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schrumpfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
diminuer Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
décroître Absterben
VerbRelated TranslationsOther Translations
amenuiser beschränken; einschrumpfen; einschränken; herabsetzen; kürzen; reduzieren; schrumpfen; vermindern
amoindrir abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen; zusammenschrumpfen die Ausgaben einschränken; einschränken; geringer werden; mindern; reduzieren; schlechter werden; sich einschränken; sparsamer leben; verkleinern; vermindern; verringern; weniger werden
baisser abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abblenden; abrutschen; aus Zink; die Ausgaben einschränken; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; geringer werden; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herabtragen; herunterrutschen; hinunterbringen; mindern; niedriger machen; reduzieren; sausen; schlechter werden; segeln; senken; setzen; sich einschränken; sickern; sinken; sparsamer leben; verblassen; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weniger werden; zinken
couler abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfließen lassen; abrutschen; abtropfen; aus Zink; auslaufen lassen; auslecken; durchfallen; durchrasseln; durchsickern; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; herabsacken; herauströpfeln; herunterrutschen; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; umkommen; untergehen; versenken; versickern; versinken; verzinken; wegfließen; zinken
descendre abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen ablaufen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; an Land gehen; anlegen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterkommen; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; schießen auf; schnell nach unten schießen; sinken; steigen; totschießen; töten; umbringen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurechtkommen; über den Haufen schießen
diminuer abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen; zusammenschrumpfen abrutschen; aus Zink; beschränken; die Ausgaben einschränken; durchfallen; durchrasseln; einkürzen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; geringer werden; herabsacken; herunterrutschen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; mit Masse benutzen; mässigen; reduzieren; sausen; schlechter werden; schmälern; segeln; senken; setzen; sich einschränken; sickern; sinken; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weniger werden; zinken; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken
décliner abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen ablehnen; abstoßen; abwandeln; abweisen; abändern; beugen; deklinieren; geringer werden; konjugieren; schlechter werden; verbeugen; verblassen; vermindern; verringern; weigern; weniger werden; zurückweisen
décroître abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen; zusammenschrumpfen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; geringer werden; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schlechter werden; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weniger werden; zinken; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken
défaillir beschränken; einschrumpfen; einschränken; herabsetzen; kürzen; reduzieren; schrumpfen; vermindern
fondre einschrumpfen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; vermindern; verringern; zusammenschrumpfen abtauen; auftauen; auslassen; durchbrennen; kompilieren; schmelzen; tauen; verschmelzen; zerschmelzen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammenschmelzen
rendre plus petit einschrumpfen; kürzen; mindern; minimalisieren; schrumpfen; verkleinern; vermindern; verringern
réduire abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; beschränken; die Ausgaben einschränken; eindicken; einkochen; einkürzen; einschränken; geringer werden; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; minimieren; mit Masse benutzen; mässigen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; sich einschränken; sparsamer leben; umrechnen; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern; verringern; weniger werden
régresser abbauen; abnehmen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen einliefern; einreichen; einsenden
rétrécir abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; zurückgehen einschnüren; engermachen; sich verengen; verengen; verschmälern
s'amoindrir abnehmen; einschrumpfen; kürzen; mindern; minimalisieren; reduzieren; schrumpfen; verkleinern; vermindern; verringern; zurückgehen
s'enfoncer abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; einsacken; einsinken; einstürzen; galvanisieren; versenken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
s'enliser abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen versanden
se contracter schrumpfen; schwinden zusammenschrumpfen; zusammenziehen
se dessécher austrocknen; einschrumpfen; eintrocknen; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; trockenlegen; trocknen; verkümmern; vertrocknen; zusammenschrumpfen ersterben; trocknen; verblühen; verdorren; verwelken
se déshydrater austrocknen; einschrumpfen; eintrocknen; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; trockenlegen; trocknen; verkümmern; vertrocknen; zusammenschrumpfen trocknen
se rabrougir einschrumpfen; eintrocknen; falten; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; schwinden; sichkrümmen; zusammenschrumpfen
se racornir einschrumpfen; eintrocknen; falten; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; schwinden; sichkrümmen; zusammenschrumpfen
se ratatiner einschrumpfen; eintrocknen; falten; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; schwinden; sichkrümmen; zusammenschrumpfen zusammenschrumpfen
se recroqueviller einschrumpfen; eintrocknen; falten; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; schwinden; sichkrümmen; zusammenschrumpfen
se restreindre abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen die Ausgaben einschränken; einschränken; mindern; reduzieren; sich einschränken; sparsamer leben; vermindern
se rétrécir schrumpfen; schwinden zusammenschrumpfen
se rétrécir en séchant einschrumpfen; eintrocknen; falten; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; schwinden; sichkrümmen; zusammenschrumpfen
se tarir austrocknen; einschrumpfen; eintrocknen; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; trockenlegen; trocknen; verkümmern; vertrocknen; zusammenschrumpfen trocknen
sombrer abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; vergehen; versenken; versinken; verzinken; zerfallen; zinken; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
sécher austrocknen; einschrumpfen; eintrocknen; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; trockenlegen; trocknen; verkümmern; vertrocknen; zusammenschrumpfen abtrocknen; trocknen
tarir austrocknen; einschrumpfen; eintrocknen; runzligwerden; schrumpeln; schrumpfen; trockenlegen; trocknen; verkümmern; vertrocknen; zusammenschrumpfen

Synonyms for "schrumpfen":


Wiktionary Translations for schrumpfen:


Cross Translation:
FromToVia
schrumpfen rétrécir; diminuer; rapetisser diminish — To become smaller
schrumpfen se nanifier; rapetisser dwarf — to become (much) smaller
schrumpfen se réduire; rétrécir; se resserrer shrink — intransitive: to contract, to become smaller
schrumpfen rétrécir; faire rétrécir; rapetisser; diminuer shrink — transitive: to cause something to shrink
schrumpfen se racornir verschrompelen — door uitdroging rimpelig en klein worden
schrumpfen se rétrécir krimpen — kleiner in omvang worden

Schrumpfen:

Schrumpfen [das ~] nomen

  1. Schrumpfen (Einlaufen)

Translation Matrix for Schrumpfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
rétrécissement Einlaufen; Schrumpfen Engpaß; Fahrbahnverengung; Schrumpfung; Verengerung; Verengung

External Machine Translations: