German

Detailed Translations for ungestüm from German to French

Ungestüm:

Ungestüm [das ~] nomen

  1. Ungestüm (Heftigkeit; Stärke; Intensität; )
    la force; l'intensité; la fougue; la passion; le feu; l'ardeur; la véhémence; la violence; la verve
  2. Ungestüm (Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Stärke; )
    l'ardeur; la verve; la véhémence
  3. Ungestüm (Heftigkeit)
    la fougue; l'étourderie; le caractère incontrôlé

Ungestüm [der ~] nomen

  1. der Ungestüm (Turbulenz; Strudel)
    l'impétuosité; l'ardeur; la fougue

Translation Matrix for Ungestüm:

NounRelated TranslationsOther Translations
ardeur Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Strudel; Stärke; Turbulenz; Ungestüm Ambition; Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Elan; Emsigkeit; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geilheit; Genußsucht; Geschäftigkeit; Glut; Hektik; Hingabe; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Streben; Tatkraft; Temprament; Treue; Triebkraft; Unruhe; Widmung; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln; Übergabe
caractère incontrôlé Heftigkeit; Ungestüm
feu Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Abfeuern; Ampel; Begeisterung; Brand; Enthusiasmus; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flamme; Flammenmeer; Glut; Hitze; Kaminfeuer; Leidenschaft; Passion; Schießen; Signal; Verkehrsampel; Verkehrslicht; Wärme; kleines Feuer
force Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Anregung; Anreiz; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Beeinflussung; Druck; Dynamik; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Energie; Feurigkeit; Geschwindigkeit; Gewalt; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Macht; Pression; Reiz; Schneidigkeit; Schnellheit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stämmigkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Vermögen; Zwang; entschlossenes Handeln
fougue Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Strudel; Stärke; Turbulenz; Ungestüm Besessenheit; Einsatz; Elan; Ergebenheit; Feurigkeit; Glut; Hingabe; Hingebung; Hitze; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Passion; Schwung; Temprament; Treue; Widmung; Wärme; Übergabe
impétuosité Strudel; Turbulenz; Ungestüm
intensité Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Dynamik; Geschwindigkeit; Kraft; Schnellheit; Vermögen
passion Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Begeisterung; Besessenheit; Eifer; Einsatz; Enthusiasmus; Ergebenheit; Fascinierung; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Innigkeit; Interesse; Leidenschaft; Lust; Passion; Sanftheit; Sanftmut; Spaß; Treue; Trieb; Vergnügen; Verlangen; Verliebtheit; Widmung; Wollust; Wunsch; Zärtlichkeit; sexuelle Begierde; Übergabe
verve Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Besessenheit; Leidenschaft; Passion
violence Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Agressivität; Attentat; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit; Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Mißhandlung; Quälerei; Zornigkeit
véhémence Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
étourderie Heftigkeit; Ungestüm Tollkühnheit
ModifierRelated TranslationsOther Translations
feu seliger; verstorbener

Synonyms for "Ungestüm":


ungestüm:

ungestüm adj

  1. ungestüm (passioniert; hitzig; leidenschaftlich; )
  2. ungestüm (turbulent; unruhig; bewegt; ruhelos)
  3. ungestüm (heftig; stürmisch; unbändig; tosend; wild)
  4. ungestüm (böse; wütend; ärgerlich; )
  5. ungestüm (heftig; stürmisch; leidenschaftlich; )
  6. ungestüm (heftig; intens; leidenschaftlich; hitzig)
  7. ungestüm (unbeherrscht; grimmig; hemmungslos; )
  8. ungestüm (aggressiv; gewalttätig; gewaltsam; )

Translation Matrix for ungestüm:

NounRelated TranslationsOther Translations
enragé Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Verrückte; Wahnsinnige
fervent Brausekopf; Eiferer; Fanatiker; Glaubenseifer; Haarspalter; Schwärmer; Topsüchtiger; Zelot; blinde Fanatiker
sauvage Heini; Kaffer; Provinzler; Unmensch; Wilde; ein roher Mensch
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
brûlant heiß
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agité bewegt; ruhelos; turbulent; ungestüm; unruhig agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; aus vollem Halse; aus voller Kehle; erhitzt; erregt; fest; feurig; flatterhaft; frisch; gefühllos; gehetzt; gejagd; geräuschvoll; geschwind; gestresst; hart; hastig; hektisch; herb; hitzig; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; tüchtig; unbeständig; unruhig; unsanft; zappelig; überstürzt
agressif aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch aggressiv; angreifend; beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; gewaltsam; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; lüstern; offensiv; rasend; roh; rüde; scharf; schneidig; schnippisch; selbstbewußt; selbstsicher; sicher; streitend; streitsüchtig; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; zankend; zanksüchtig; zänkisch; öde
agressivement aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch aggressiv; angreifend; gewaltsam; offensiv; selbstbewußt; selbstsicher; sicher
ardemment eifrig; feurig; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; temperamentvoll; ungestüm brennend; entzündet; feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; scharf; sehnlich
ardent eifrig; feurig; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; temperamentvoll; ungestüm Seksuell gereitst sein; ansteckend; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brennend; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; entzündet; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; leidenschaftlich; lüstern; scharf; sehnlich
avec ferveur eifrig; feurig; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; temperamentvoll; ungestüm brennend; entzündet; feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; scharf; sehnlich
brut heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild borstig; brutto; nicht bearbeitet; rauh; roh
brutal aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch abscheuerregend; abscheulich; animalisch; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; haarig; hart; herzlos; rauh; roh; rüde; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; schroff; schändlich; tierisch; unmenschlich; unsanft; unzart; wild
brutalement aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch abscheuerregend; abscheulich; anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; brutal; eckig; entsetzlich; feurig; flegelhaft; furchtbar; fürchterlich; gefühllos; geharnischt; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grauenerregend; grausam; grausig; grell; grob; gräßlich; haarig; hart; heftig; herzlos; kaltblütig; kantig; rauh; roh; rüde; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; schroff; unmanierlich; unmenschlich; unsanft; unzart; wild
brûlant eifrig; feurig; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; temperamentvoll; ungestüm Seksuell gereitst sein; ansteckend; aufgeregt; aufgregend; aufsehenerregend; begeistert; brennend; brenzlich; brünstig; drückend; eifrig; enthusiastisch; entzückt; entzündet; ergreifend; erregend; erregt; erstickend heiß; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern; sauheiß; scharf; schwühl; sehr heiß; sensationell
courroucé Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; haßerfüllt; sauer; verbissen; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich
cru heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auf einmal; aufrichtig; derb; fair; falsch; fehlerhaft; fein; freigegeben; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; geradeheraus; gerecht; geöffnet; grob; herzlich; indiskreet; indiskret; jählings; lasterhaft; nicht bearbeitet; offen; offenherzig; plötzlich; pur; rein; respektlos; roh; schamlos; schief; treu; treugesinnt; treuherzig; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; unerwartet; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhofft; unverhohlen; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen; unzart; verkehrt; öffentlich
d'un air fâché Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel
d'une manière agitée bewegt; ruhelos; turbulent; ungestüm; unruhig agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig; unruhig
débordant de vie heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild
emporté auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; tosend; unbeherrscht; unbändig; ungestüm; wild abgetragen; durchgedreht; durchgegangen; sich nicht länger der in Gewalt haben
en colère Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; beißend; bissig; bitter entäuscht; bitterböse; böse; empört; entflammt; enzündet; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; hitzig; hitzköpfig; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; stürmisch; tobend; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wild; wutentbrannt; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde
enflammé eifrig; feurig; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; temperamentvoll; ungestüm begeistert; beseelt; brennend; brünstig; entflammt; enthusiastisch; entzündet; erregt; feurig; glühend; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; scharf; sehnlich; stürmisch
enragé Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; beißend; bissig; bitter; bitter entäuscht; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; klirrend; kochend; rasend; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; siedend; stürmisch; tobend; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wild; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde
exaspéré Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel abgehetzt; böse; erzürnt; fuchsteufelswild; gereizt; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig
fervent auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; tosend; unbeherrscht; unbändig; ungestüm; wild besessen; bissig; bitter; brennend; eifrig; entzündet; fanatisch; feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; scharf; schwärmerisch; sehnlich; spitzig
fougueusement auffahrend; bewegt; eifrig; feurig; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; heißblütig; hell; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; inbrünstig; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; passioniert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
fougueux auffahrend; bewegt; eifrig; feurig; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; heißblütig; hell; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; inbrünstig; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; passioniert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; tosend; unbeherrscht; unbändig; ungestüm; wild gedankenlos; glühend; leichtfertig; leichtsinnig; leidenschaftlich; unbedachtsam; unbesonnen; unüberlegt; waghalsig
furibond Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel bitterböse; böse; erzürnt; fuchsteufelswild; giftig; grimmig; rasend; tobend; ungebändigt; ungezähmt; wüst; wütend; zornig
furieux Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; beißend

Synonyms for "ungestüm":


Wiktionary Translations for ungestüm:

ungestüm
adjective
  1. ohne Zurückhaltung, äußerst temperamentvoll, stürmisch
ungestüm
adjective
  1. Qui a de la fougue.

Cross Translation:
FromToVia
ungestüm tapageur; bruyant boisterous — full of energy; noisy
ungestüm irréfléchi brash — impetuous or rash
ungestüm impulsif; irréfléchi impetuous — describing one who makes arbitrary decisions
ungestüm impétueux; violent; brusque; brutal impetuous — characterized by sudden and violent force

External Machine Translations: