German

Detailed Translations for Unhold from German to French

unhold:


Translation Matrix for unhold:

NounRelated TranslationsOther Translations
malicieux Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit
OtherRelated TranslationsOther Translations
malicieux boshaft
ModifierRelated TranslationsOther Translations
comminatoire aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold abgeneigt; abhold; bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich; widerborstig
ennemi de abgeneigt; unhold
envenimé aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold boshaft; bösartig; böse; ergrimmt; erzürnt; geladen; giftig; grimmig; jähzornig; sauer; unwirsch; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich
hostile aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold abgeneigt; abhold; bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich; widerborstig
hostilement aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold abgeneigt; abhold; bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich; widerborstig
malicieux aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold abgefeimt; ausgekocht; berechnend; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; durchtrieben; düster; falsch; fehlerhaft; gerissen; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gewandt; gewichst; gruselig; hinterhältig; hinterlistig; komisch; link; listig; maliziös; niederträchtig; raffiniert; satanisch; schalkhaft; schauderlich; schelmisch; schlangenartig; schlau; schuftig; schurkisch; spaßhaft; spitzfindig; teuflisch; unangenehm; unheimlich; unrichtig; verkehrt; verrucht; verräterisch; verschlagen; verschmitzt
odieusement aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold abscheuerregend; abscheulich; alltäglich; banal; dürftig; einfach; ekelhaft; entsetzlich; falsch; furchtbar; fühllos; fürchterlich; gehässig; gemein; gering; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schuftig; verbrecherisch; verrucht; winzig
odieux aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold abscheuerregend; abscheulich; alltäglich; banal; dürftig; einfach; ekelhaft; entsetzlich; falsch; furchtbar; fühllos; fürchterlich; gehässig; gemein; gering; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; nierderträchtig; platt; schamlos; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schuftig; trivial; verbrecherisch; verrucht; winzig
venimeux aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold boshaft; bösartig; böse; giftig; jähzornig; toxisch; unwirsch

Unhold:

Unhold [der ~] nomen

  1. der Unhold (Übeltäter; Bandit; Bösewicht; Lump; Frevler)
    le malfaiteur; le coquin; le brigand; le bandit; le criminel; le réprouvé; le taquin; le gangster
  2. der Unhold (Quälgeist; Teufel; Dämon; Satan)
    l'agaceur; le taquin; le diablotin; le diable; le démon; le satan

Translation Matrix for Unhold:

NounRelated TranslationsOther Translations
agaceur Dämon; Quälgeist; Satan; Teufel; Unhold Dämon; Folterer; Quälgeist; Satan; Teufel
bandit Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Unhold; Übeltäter Angreifer; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenräuber; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Wegelagerer; Übeltäter; überfaller
brigand Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Unhold; Übeltäter Angreifer; Dieb; Einbrecher; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Straßenräuber; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Wegelagerer; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter; überfaller
coquin Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Unhold; Übeltäter Aas; Bengel; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Luder; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Possenreißer; Rabauke; Racker; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlange; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; elende Kerl; Übeltäter
criminel Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Unhold; Übeltäter Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
diable Dämon; Quälgeist; Satan; Teufel; Unhold Satan; Teufel; Wildfang; bösartig Wesen
diablotin Dämon; Quälgeist; Satan; Teufel; Unhold Dämon; Folterer; Frosch; Frösche; Klapper; Knalfrosch; Knallbonbon; Knallfrosch; Knallfrösche; Quälgeist; Satan; Schalk; Scherzbold; Schlauberger; Schlingel; Teufel; Teufelchen; Wildfang; bösartig Wesen; ein verdammter Junge
démon Dämon; Quälgeist; Satan; Teufel; Unhold Satan; Teufel; bösartig Wesen
gangster Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Unhold; Übeltäter Bankräuber; Gangster
malfaiteur Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Unhold; Übeltäter Bankräuber; Kriminelle; Macher; Täter; Verbrecher
réprouvé Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Unhold; Übeltäter Ausgestoßene; Ausgestoßenen; Ausgestoßener; Paria; Verstoßene; Verworfene
satan Dämon; Quälgeist; Satan; Teufel; Unhold Satan; Teufel; bösartig Wesen
taquin Bandit; Bösewicht; Dämon; Frevler; Lump; Quälgeist; Satan; Teufel; Unhold; Übeltäter Dämon; Folterer; Quälgeist; Satan; Teufel
ModifierRelated TranslationsOther Translations
criminel gesetzliche; kriminell; kriminelle; strafrechtlich; ungesetzlich; verbrecherisch
diable verdammt; verflixt; verflucht; verteufelt

Synonyms for "Unhold":


Wiktionary Translations for Unhold:


Cross Translation:
FromToVia
Unhold monstre fiend — very evil person