Summary


German

Detailed Translations for Verzeihung from German to French

verzeihung:


Verzeihung:

Verzeihung [die ~] nomen

  1. die Verzeihung (Pardon)
    le pardon; l'excuse
  2. die Verzeihung (Justifikation; Entschuldigung)
    la justification; la légitimation
  3. die Verzeihung (Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Begnadigung)
    la grâce; le pardon; la clémence; l'absolution
  4. die Verzeihung (Versöhnlichkeit; Gnade; Vergebung; Erbarmen)
    l'indulgence; la clémence; la miséricorde
  5. die Verzeihung (Vergebung; Gnade; Erbarmen)
    le pardon; la rémission; la grâce; l'absolution

Translation Matrix for Verzeihung:

NounRelated TranslationsOther Translations
absolution Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung Absolution; Amnestie; Freistellung; Lossprechung
clémence Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Großzügigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit
excuse Pardon; Verzeihung Beschönigung
grâce Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung Anmut; Anteilnahme; Attraktivität; Barmherzigkeit; Dienst; Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Eleganz; Erbarmen; Gefälligkeit; Gnade; Grazie; Gunst; Güte; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Liebeswerk; Lieblichkeit; Liebreiz; Milde; Mitgefühl; Mitleid; Reiz; Schenkung; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Süße; Wohltat; Wohltätigkeit; Zierlichkeit; Zuwendung
indulgence Erbarmen; Gnade; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung Behaglichkeit; Bequemlichkeit; Biegsamkeit; Duldsamkeit; Entgegenkommen; Erwägung; Flüssigkeit; Freigebigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Gemächlichkeit; Gemütlichkeit; Geschmeidigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Leichtheit; Leichtigkeit; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Wendigkeit; Willfährigkeit
justification Entschuldigung; Justifikation; Verzeihung Ausrichtung; Verantwortung
légitimation Entschuldigung; Justifikation; Verzeihung Ausweis; Ausweiskarte; Lichtbildausweis; Paß; Personalausweis; Reisepaß
miséricorde Erbarmen; Gnade; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung Anteilnahme; Barmherzigkeit; Erbarmen; Gnade; Güte; Milde; Mitfühlendheit; Mitgefühl; Mitleid
pardon Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Gnade; Grazie; Pardon; Vergebung; Verzeihung Absolution; Amnestie; Anteilnahme; Erbarmen; Freistellung; Lossprechung; Mitgefühl; Mitleid
rémission Erbarmen; Gnade; Vergebung; Verzeihung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
pardon entschuldigung; verzeihung

Synonyms for "Verzeihung":


Wiktionary Translations for Verzeihung:

Verzeihung
noun
  1. ... en parlant de quelqu’un qui est condamné, tandis qu’il devrait être dédommagé.

Cross Translation:
FromToVia
Verzeihung pardon excuse me — request for attention
Verzeihung pardon pardon — forgiveness for an offence
Verzeihung désolé; navré; excusez-moi; excuse-moi; pardon sorry — expression of regret or sorrow

External Machine Translations:

Related Translations for Verzeihung